Wendy의 AI 기반 드라이브 스러스는 선택된 주에서 이중 언어 서비스를 제공합니다.

드라이브스루에서의 AI 혁명이 속도를 내고 있으며, 이제는 이중 언어를 지원합니다. 타코벨이 미국 전역의 수백 개 지점에서 AI 주문 시스템을 도입할 계획을 발표한 지 불과 일주일 만에, 웬디스는 플로리다와 오하이오의 28개 드라이브스루 지점에서 스페인어 AI 주문 시스템을 도입하며 이 흐름에 동참했습니다.
이렇게 선정된 지점들은 스페인어를 사용하는 주민들이 많이 거주하는 지역에 위치해 있습니다. 플로리다에서만 인구의 22% 이상이 가정에서 스페인어를 사용하며, 이는 고객 기반의 상당 부분을 충족시키기 위한 현명한 선택입니다.
패스트푸드에서의 AI는 새로운 개념이 아닙니다. 웬디스는 지난해부터 Google Cloud의 대형 언어 모델로 구동되는 FreshAI 시스템을 점진적으로 도입해 왔습니다. 한편, 맥도날드는 최근 자체 AI 실험을 중단하고 인간 직원을 선택했지만, 여전히 AI가 미래에 활용될 여지가 있다고 보고 있습니다.
그렇다면 웬디스의 새로운 시스템은 어떻게 작동할까요? 고객이 메뉴 보드에 도착하면, 기본적으로 영어로 주문을 묻는 AI 음성이 고객을 맞이합니다. 하지만 고객이 "Spanish" 또는 "Español"이라고 말하면, AI는 전체 주문 과정을 스페인어로 전환합니다. 이는 다양한 고객 기반을 보다 효과적으로 서비스하는 영리한 방법입니다.
이 기술의 목표는 레스토랑 직원들이 다른 업무에 집중할 수 있도록 하는 것이라고 웬디스는 설명합니다. AI가 주문을 처리함으로써 직원이 여러 책임을 동시에 처리하지 않아도 되기 때문에 더 정확하고 빠른 서비스를 받을 수 있습니다.
물론, 드라이브스루에서의 AI에 대한 비판도 있습니다. 일자리 손실 가능성, 억양이나 지역 방언으로 인한 주문 오류, 특이하거나 맞춤형 요청을 처리하는 데 어려움이 있을 수 있다는 우려가 있습니다. 노스캐롤라이나의 치킨과 비스킷 체인인 보쟁글스에서 AI 주문을 경험한 저의 경우, 특히 주문을 수정할 때 인간 주문 담당자보다 더 빠르고 정확하다는 것을 알게 되었습니다.
웬디스는 이 기술을 미래에 확장할 큰 계획을 가지고 있으므로, 전국적으로 더 많은 이중 언어 AI 드라이브스루가 등장할 가능성이 높습니다.
관련 기사
Infinite Reality Acquires Touchcast for $500M to Boost AI Innovation
Infinite Reality, AI, 몰입형 기술, 디지털 미디어의 선두주자,는 에이전트 AI의 선구자인 Touchcast를 5억 달러 현금 및 주식 거래로 인수했습니다.이 계약은 Infinite Reality가 최근 Napster를 2억 700만 달러에 인수한 데 이어, 회사의 가치를 155억 달러로 평가한 것입니다.플로리다주 보카 레이튼에 본사를 둔
AI 기반 쇼핑 어시스턴트: Shopify 통합 가이드
빠르게 변화하는 전자상거래 세계에서 원활한 고객 경험을 제공하는 것은 매우 중요합니다. Flyfish AI 쇼핑 어시스턴트는 고객과 연결하는 방식을 혁신하여 개인화된 안내를 제공하고 구매 결정을 촉진합니다. 이 가이드는 Shopify 스토어에 Flyfish AI를 설치, 설정 및 최적화하는 과정을 안내하여 고객 참여를 강화하고 매출을 증가시킬 수 있도록 돕
브리트니 스피어스의 'Ooh La La': 디지털 사랑과 진정성 탐구
팝 음악 아이콘 브리트니 스피어스는 히트곡 'Ooh La La'로 장르를 재정의한다. 이 곡은 단순한 멜로디 이상으로, 디지털 시대의 연결을 생동감 있게 반영한다. 이 분석은 가사, 비주얼, 주제를 탐구하며, 이 곡이 유쾌한 앤섬인지 현대 관계에 대한 깊은 논평인지 질문한다. 이 히트곡의 층을 벗겨 문화적 영향을 평가해보자.주요 포인트이 곡은 디지털 연결과
의견 (30)
0/200
BillyThomas
2025년 4월 23일 오후 5시 0분 24초 GMT+09:00
¡Qué genial que Wendy's ahora ofrezca servicio bilingüe en el drive-thru! Ahora puedo pedir en español sin problemas. Era hora de que la comida rápida se pusiera al día. Solo espero que el AI no se equivoque con mi pedido como lo hacen algunos trabajadores humanos. ¡Dale una oportunidad! 🌮
0
RaymondNelson
2025년 4월 19일 오후 8시 4분 37초 GMT+09:00
Wendy's going bilingual at the drive-thru is pretty dope! Now I can order in Spanish without any hassle. It's about time fast food caught up with the times. Just hope the AI doesn't mess up my order like some human workers do. Give it a shot! 🌮
0
PaulBrown
2025년 4월 15일 오후 2시 20분 49초 GMT+09:00
ウェンディーズのAIドライブスルーはかなり便利ですね、特にバイリンガルサービスが!急いでいて英語を話すのが面倒なときに助かります。ただ、私のスラングをもう少し理解してほしいですが、良いスタートですね!🍔🤖
0
BrianMartinez
2025년 4월 15일 오전 10시 7분 34초 GMT+09:00
El servicio de drive-thru de Wendy's con IA es bastante genial, especialmente el servicio bilingüe. Es súper útil cuando estoy apurado y no quiero hablar en inglés. Solo desearía que entendiera mejor mi jerga, pero es un buen comienzo. 🍔🤖
0
BrianBaker
2025년 4월 14일 오후 10시 50분 29초 GMT+09:00
Wendy's AI drive-thru is pretty neat, especially the bilingual service! It's super helpful when I'm in a rush and can't be bothered to speak English. Just wish it understood my slang better, but it's a solid start! 🍔🤖
0
FrankSmith
2025년 4월 14일 오후 3시 2분 17초 GMT+09:00
웬디스가 드라이브 스루에서 스페인어로 주문할 수 있게 되었다니 정말 멋지네요! 이제 스페인어로 주문하는데 문제없어요. 패스트푸드도 시대에 맞춰가는군요. 다만, AI가 사람처럼 주문을 틀리지 않기를 바랍니다. 한번 시도해보세요! 🌮
0
드라이브스루에서의 AI 혁명이 속도를 내고 있으며, 이제는 이중 언어를 지원합니다. 타코벨이 미국 전역의 수백 개 지점에서 AI 주문 시스템을 도입할 계획을 발표한 지 불과 일주일 만에, 웬디스는 플로리다와 오하이오의 28개 드라이브스루 지점에서 스페인어 AI 주문 시스템을 도입하며 이 흐름에 동참했습니다.
이렇게 선정된 지점들은 스페인어를 사용하는 주민들이 많이 거주하는 지역에 위치해 있습니다. 플로리다에서만 인구의 22% 이상이 가정에서 스페인어를 사용하며, 이는 고객 기반의 상당 부분을 충족시키기 위한 현명한 선택입니다.
패스트푸드에서의 AI는 새로운 개념이 아닙니다. 웬디스는 지난해부터 Google Cloud의 대형 언어 모델로 구동되는 FreshAI 시스템을 점진적으로 도입해 왔습니다. 한편, 맥도날드는 최근 자체 AI 실험을 중단하고 인간 직원을 선택했지만, 여전히 AI가 미래에 활용될 여지가 있다고 보고 있습니다.
그렇다면 웬디스의 새로운 시스템은 어떻게 작동할까요? 고객이 메뉴 보드에 도착하면, 기본적으로 영어로 주문을 묻는 AI 음성이 고객을 맞이합니다. 하지만 고객이 "Spanish" 또는 "Español"이라고 말하면, AI는 전체 주문 과정을 스페인어로 전환합니다. 이는 다양한 고객 기반을 보다 효과적으로 서비스하는 영리한 방법입니다.
이 기술의 목표는 레스토랑 직원들이 다른 업무에 집중할 수 있도록 하는 것이라고 웬디스는 설명합니다. AI가 주문을 처리함으로써 직원이 여러 책임을 동시에 처리하지 않아도 되기 때문에 더 정확하고 빠른 서비스를 받을 수 있습니다.
물론, 드라이브스루에서의 AI에 대한 비판도 있습니다. 일자리 손실 가능성, 억양이나 지역 방언으로 인한 주문 오류, 특이하거나 맞춤형 요청을 처리하는 데 어려움이 있을 수 있다는 우려가 있습니다. 노스캐롤라이나의 치킨과 비스킷 체인인 보쟁글스에서 AI 주문을 경험한 저의 경우, 특히 주문을 수정할 때 인간 주문 담당자보다 더 빠르고 정확하다는 것을 알게 되었습니다.
웬디스는 이 기술을 미래에 확장할 큰 계획을 가지고 있으므로, 전국적으로 더 많은 이중 언어 AI 드라이브스루가 등장할 가능성이 높습니다.




¡Qué genial que Wendy's ahora ofrezca servicio bilingüe en el drive-thru! Ahora puedo pedir en español sin problemas. Era hora de que la comida rápida se pusiera al día. Solo espero que el AI no se equivoque con mi pedido como lo hacen algunos trabajadores humanos. ¡Dale una oportunidad! 🌮




Wendy's going bilingual at the drive-thru is pretty dope! Now I can order in Spanish without any hassle. It's about time fast food caught up with the times. Just hope the AI doesn't mess up my order like some human workers do. Give it a shot! 🌮




ウェンディーズのAIドライブスルーはかなり便利ですね、特にバイリンガルサービスが!急いでいて英語を話すのが面倒なときに助かります。ただ、私のスラングをもう少し理解してほしいですが、良いスタートですね!🍔🤖




El servicio de drive-thru de Wendy's con IA es bastante genial, especialmente el servicio bilingüe. Es súper útil cuando estoy apurado y no quiero hablar en inglés. Solo desearía que entendiera mejor mi jerga, pero es un buen comienzo. 🍔🤖




Wendy's AI drive-thru is pretty neat, especially the bilingual service! It's super helpful when I'm in a rush and can't be bothered to speak English. Just wish it understood my slang better, but it's a solid start! 🍔🤖




웬디스가 드라이브 스루에서 스페인어로 주문할 수 있게 되었다니 정말 멋지네요! 이제 스페인어로 주문하는데 문제없어요. 패스트푸드도 시대에 맞춰가는군요. 다만, AI가 사람처럼 주문을 틀리지 않기를 바랍니다. 한번 시도해보세요! 🌮












