オプション
ニュース
IBM CEO:AIはすぐにプログラマーを置き換えません

IBM CEO:AIはすぐにプログラマーを置き換えません

2025年4月10日
110

IBM CEO:AIはすぐにプログラマーを置き換えません

IBM CEOのArvind Krishnaは、トランプ政権のグローバリズムに対する批判にもかかわらず、世界貿易について楽観的なままです。彼は、米国の成長の鍵は国際貿易を受け入れることにあると考えています。世界貿易の10%の増加が地元のGDPを1%増加させることを示唆する歴史的な経済研究を引用しています。 SXSWで話すと、クリシュナは地域の経済成長に対する世界的な貿易の重要性を強調しました。彼はまた、国際的な才能を米国に引き付ける必要性を強調し、政権がより厳格なビザ政策を推進することに反対した。クリシュナは、米国が国際的な才能のハブとして機能し、グローバルな専門知識が地元のスキルを向上させる環境を育むべきだと考えています。より広範な議論で、クリシュナはテクノロジー業界におけるAIの役割に触れました。彼は、AIが今後数か月以内にコードの90%を書くかもしれないという人類のCEOであるDario Amodeiによる予測に異議を唱え、20〜30%のより控えめな数字を示唆しています。クリシュナは、AIを、雇用を排除するのではなく、プログラマーの生産性を向上させるツールと見なし、計算機やPhotoshopなどの歴史的な技術の進歩と類似しています。 AIを搭載した製品を提供するIBMは、AIを有益であると描写することに既得の関心を持っています。 AIに対するクリシュナの見解は進化しました。彼は以前、AIが引き継ぐことができる地域での雇用を一時停止することについて言及しましたが、現在、AIは全面的に品質を向上させる肯定的な力だと考えています。クリシュナはまた、AIの未来について議論し、中国のAIスタートアップDeepseekのような例を引用して、より費用対効果が高くエネルギー効率が高くなると予測しています。しかし、彼はAIが新しい知識を生み出す能力を疑っており、彼の見解をOpenai CEOのSam Altmanの意見とは対照的であり、Sam Altmanは、「緊密な」AIがイノベーションを促進する可能性を信じています。代わりに、クリシュナは、IBMが科学的発見を真に前進させる技術として、IBMが多額の投資を行っている分野である量子コンピューティングを見ています。彼は、AIは既存の知識から学ぶことができますが、アインシュタインやオッペンハイマーのような歴史的天才の洞察を超えるために必要な人工的な一般情報のレベルに到達しないと主張します。
関連記事
IBM收購了Hakkoda來增強AI諮詢投資 IBM收購了Hakkoda來增強AI諮詢投資 週一,IBM宣布收購Hakkoda,這是紐約的數據和AI諮詢公司。此舉旨在增強IBM的諮詢能力,尤其是在金融服務,公共部門以及醫療保健和生命科學等領域。根據IBM的高級副主席Mohamad Ali的說法
IBM揭露了現代時代的AI優化​​大型機 IBM揭露了現代時代的AI優化​​大型機 IBM剛剛推出了IBM Z17,這是其標誌性大型機陣容的最新成員,它包裝了一些嚴重的AI肌肉。該完全加密的Powerhouse週一宣布,由新的IBM Telum II處理器驅動,並針對250多個AI應用程序進行了量身定制。從AI代理到生成
馬克·古巴(Mark Cuban):AI是一種工具,而不是答案 馬克·古巴(Mark Cuban):AI是一種工具,而不是答案 在奧斯汀舉行的SXSW會議上,Tech Mogul Mark Cuban對AI如何使小型企業具有競爭優勢的智慧。他明確表示,人工智能不是魔術子彈,而是一個有用的同伴,可以幫助企業家將業務脫離地面並回答Qu
コメント (35)
0/200
NicholasGonzález
NicholasGonzález 2025年4月11日 0:00:00 GMT

IBM CEO's take on AI not replacing programmers soon is reassuring, but I'm not fully convinced. It's great to hear about the focus on global trade, but how does this relate to AI's impact on jobs? Still, it's good to know there's some optimism out there. Maybe we should all just embrace international trade and see where it takes us!

ThomasAllen
ThomasAllen 2025年4月11日 0:00:00 GMT

IBMのCEOがプログラマーがすぐにAIに置き換わらないと楽観視しているのは安心だが、完全には納得できない。グローバルな貿易に焦点を当てるのは良いけど、AIが仕事に与える影響とはどう関係しているの?それでも、楽観的な見方があるのは良いことだね。国際貿易を受け入れて、どこへ向かうか見てみよう!

MarkWilson
MarkWilson 2025年4月11日 0:00:00 GMT

IBM CEO가 프로그래머가 곧 AI로 대체되지 않을 것이라는 낙관적인 견해는 안심되지만, 완전히 동의할 수는 없다. 글로벌 무역에 초점을 맞추는 것은 좋지만, AI가 일자리에 미치는 영향과 어떻게 관련이 있는지 궁금하다. 그래도 낙관적인 시각이 있다는 것이 좋다. 국제 무역을 받아들이고 어디로 가는지 지켜보자!

RyanLee
RyanLee 2025年4月11日 0:00:00 GMT

O CEO da IBM diz que os programadores não serão substituídos por IA tão cedo, o que é reconfortante, mas não estou totalmente convencido. É bom ouvir sobre o foco no comércio global, mas como isso se relaciona com o impacto da IA nos empregos? Ainda assim, é bom saber que há otimismo por aí. Talvez devêssemos todos abraçar o comércio internacional e ver aonde isso nos leva!

ChristopherDavis
ChristopherDavis 2025年4月11日 0:00:00 GMT

El CEO de IBM dice que los programadores no serán reemplazados por IA pronto, lo cual es tranquilizador, pero no estoy completamente convencido. Es bueno escuchar sobre el enfoque en el comercio global, pero ¿cómo se relaciona esto con el impacto de la IA en los empleos? Aún así, es bueno saber que hay optimismo por ahí. ¡Quizás todos deberíamos abrazar el comercio internacional y ver a dónde nos lleva!

TimothyHill
TimothyHill 2025年4月11日 0:00:00 GMT

IBM's CEO saying AI won't replace programmers soon is a relief, but I'm still skeptical. Feels like he's just trying to keep us calm. Still, it's good to hear some optimism about global trade from him.

トップに戻ります
OR