Google 拒绝为出版商提供更多退出 AI 搜索的选项
谷歌内部文件揭示出版商控制争议
根据彭博社获得的近期披露的内部文件,谷歌曾考虑允许出版商对其内容在AI驱动的搜索功能中的使用进行更精细的控制。该文件由谷歌搜索高管Chetna Bindra撰写,在正在进行的美国反垄断审判中浮出水面,该审判审查了谷歌在在线搜索领域的主导地位。此次审判揭示了谷歌对其搜索引擎数据的控制如何在AI发展中使其相较于Perplexity和OpenAI等竞争对手拥有显著优势。
Bindra的文件概述了谷歌在AI搜索发展过程中考虑的各种提案。一项被标记为“硬性红线”的建议将允许出版商阻止谷歌AI模型实时使用其数据,同时仍允许其内容用于AI Overviews等更广泛的功能训练。另一个标记为“可能不稳定”的选项提出,如果出版商不满意,可以完全选择退出谷歌搜索的索引。
出版商的挑战与控制选项
在5月2日的近期庭审中,出版商面临的复杂环境变得清晰。尽管谷歌在2023年引入了出版商退出AI训练的方法,但这并不适用于AI Overviews等特定搜索AI产品。为避免其内容被纳入AI Overviews,出版商必须选择退出Googlebot爬取,这实际上会阻止其网站出现在常规搜索结果中。
去年,当AI Overviews推出时,谷歌选择“悄悄更新”有关出版商控制的信息,未进行公开宣布。关于如何沟通这一变化的指导意见表明,谷歌故意模糊细节,以避免混淆关于Gemini和AI Overviews等不同AI模型训练的区别。
在文件中,Bindra写道:“按我们说的做,说我们做的,但要谨慎。”
谷歌对出版商控制的立场
谷歌坚称该文件仅反映了AI搜索发展早期的考虑。谷歌发言人Peter Schottenfels在回应《The Verge》的询问时表示:“出版商始终可以控制其内容如何向谷歌提供,多年来越来越多的AI模型被整合进搜索,帮助浮现相关网站并为其带来流量。AI Overviews等新搜索功能增加了搜索次数,为网站被发现创造了新机会。”
目前,谷歌的信息更加直接,声明选择退出AI Overviews和AI模式的出版商也将使其内容从所有形式的搜索结果中排除。
图片:谷歌
相关文章
Duolingo面临新竞争,谷歌将语言学习功能整合至翻译服务
谷歌正将人工智能驱动的语言学习工具直接引入其翻译应用。这项新测试功能可根据用户语言水平和具体目标(如准备国际旅行)定制个性化课程。初期该工具将为英语使用者提供西班牙语和法语学习支持,同时帮助西班牙语、法语及葡萄牙语使用者练习英语。点击应用内新增的"练习"按钮,即可设置技能等级并定义学习目标,还可从职场场景、日常生活、亲友社交等常用情境中选择练习内容。基于您的输入,谷歌Gemini人工智能模型将定制
EcoFlow推出面向美国家庭的插电式太阳能发电系统
美国现正推出EcoFlow的DIY阳台太阳能系统,该产品此前已在欧洲市场亮相。EcoFlow宣称其Stream系列将成为国内首款即插即用的太阳能产品,让业主和租户轻松降低能源账单,同时在电网断电时提供备用电源。不过该系统初期仅在犹他州发售,当地法规现已允许阳台太阳能设备直接连接标准120V插座——无需签订复杂昂贵的电网并网协议。EcoFlow澄清无需等待联邦《国家电气规范》认证或UL产品安全标准认
谷歌为开发者推出Gemini命令行界面
谷歌推出了一款全新的开源AI代理工具,将Gemini的编程、内容生成和研究能力直接引入开发者终端。这款名为Gemini CLI的工具被谷歌称为"命令行体验的根本性升级",开发者可通过简单自然的语言提示进行代码编写和调试。谷歌在公告中强调:"该工具提供轻量级访问Gemini的通道,开辟从提示语到模型最直接的路径。虽然编码能力卓越,但我们设计Gemini CLI的初衷远不止于此——它是一款多功能本地工
相关专题推荐
评论 (7)
0/500
Interessant, dass Google intern über mehr Kontrollmöglichkeiten für Publisher nachgedacht hat, aber dann doch nicht umgesetzt hat. Das wirft Fragen auf: Wollen sie wirklich Partnerschaften pflegen oder geht es nur darum, ihre eigene KI-Datenbasis zu schützen? 🤔 Als kleiner Blogger fühlt man sich da manchmal ziemlich machtlos.
この記事を読んだけど、Googleが出版社に対してAI検索機能でのコンテン利用のオプトアウトを強化する可能性があったのに見送ったって、複雑な気分だね。AIとコンテンツ制作のバランスがますます難しくなっている気がする。これからどうなるのか少し不安でもあるし、興味深い話題だね!🤔
Googleって結局、パブリッシャーの意見を聞くふりしてるだけなの?AI検索のオプトアウト機能を強化する話は宙に浮いたままだし…これじゃメディアはますます厳しい状況に追い込まれるよね。😮💨 倫理的なAI開発って言葉だけじゃなく、実際に行動してほしいな。
C'est un peu ironique de la part de Google, qui parle souvent d'ouverture et de partenariat. Donner un peu de contrôle après avoir collecté les données, ça ressemble plus à un pansement sur une jambe de bois. Qu'en pensent les autres éditeurs ? 🧐
Google's playing gatekeeper with publisher content? Shocker! 😒 Feels like they're dodging accountability while AI scrapes the web dry. Publishers deserve more say, not just crumbs of control.
谷歌内部文件揭示出版商控制争议
根据彭博社获得的近期披露的内部文件,谷歌曾考虑允许出版商对其内容在AI驱动的搜索功能中的使用进行更精细的控制。该文件由谷歌搜索高管Chetna Bindra撰写,在正在进行的美国反垄断审判中浮出水面,该审判审查了谷歌在在线搜索领域的主导地位。此次审判揭示了谷歌对其搜索引擎数据的控制如何在AI发展中使其相较于Perplexity和OpenAI等竞争对手拥有显著优势。
Bindra的文件概述了谷歌在AI搜索发展过程中考虑的各种提案。一项被标记为“硬性红线”的建议将允许出版商阻止谷歌AI模型实时使用其数据,同时仍允许其内容用于AI Overviews等更广泛的功能训练。另一个标记为“可能不稳定”的选项提出,如果出版商不满意,可以完全选择退出谷歌搜索的索引。
出版商的挑战与控制选项
在5月2日的近期庭审中,出版商面临的复杂环境变得清晰。尽管谷歌在2023年引入了出版商退出AI训练的方法,但这并不适用于AI Overviews等特定搜索AI产品。为避免其内容被纳入AI Overviews,出版商必须选择退出Googlebot爬取,这实际上会阻止其网站出现在常规搜索结果中。
去年,当AI Overviews推出时,谷歌选择“悄悄更新”有关出版商控制的信息,未进行公开宣布。关于如何沟通这一变化的指导意见表明,谷歌故意模糊细节,以避免混淆关于Gemini和AI Overviews等不同AI模型训练的区别。
在文件中,Bindra写道:“按我们说的做,说我们做的,但要谨慎。”
谷歌对出版商控制的立场
谷歌坚称该文件仅反映了AI搜索发展早期的考虑。谷歌发言人Peter Schottenfels在回应《The Verge》的询问时表示:“出版商始终可以控制其内容如何向谷歌提供,多年来越来越多的AI模型被整合进搜索,帮助浮现相关网站并为其带来流量。AI Overviews等新搜索功能增加了搜索次数,为网站被发现创造了新机会。”
目前,谷歌的信息更加直接,声明选择退出AI Overviews和AI模式的出版商也将使其内容从所有形式的搜索结果中排除。
图片:谷歌
Duolingo面临新竞争,谷歌将语言学习功能整合至翻译服务
谷歌正将人工智能驱动的语言学习工具直接引入其翻译应用。这项新测试功能可根据用户语言水平和具体目标(如准备国际旅行)定制个性化课程。初期该工具将为英语使用者提供西班牙语和法语学习支持,同时帮助西班牙语、法语及葡萄牙语使用者练习英语。点击应用内新增的"练习"按钮,即可设置技能等级并定义学习目标,还可从职场场景、日常生活、亲友社交等常用情境中选择练习内容。基于您的输入,谷歌Gemini人工智能模型将定制
EcoFlow推出面向美国家庭的插电式太阳能发电系统
美国现正推出EcoFlow的DIY阳台太阳能系统,该产品此前已在欧洲市场亮相。EcoFlow宣称其Stream系列将成为国内首款即插即用的太阳能产品,让业主和租户轻松降低能源账单,同时在电网断电时提供备用电源。不过该系统初期仅在犹他州发售,当地法规现已允许阳台太阳能设备直接连接标准120V插座——无需签订复杂昂贵的电网并网协议。EcoFlow澄清无需等待联邦《国家电气规范》认证或UL产品安全标准认
谷歌为开发者推出Gemini命令行界面
谷歌推出了一款全新的开源AI代理工具,将Gemini的编程、内容生成和研究能力直接引入开发者终端。这款名为Gemini CLI的工具被谷歌称为"命令行体验的根本性升级",开发者可通过简单自然的语言提示进行代码编写和调试。谷歌在公告中强调:"该工具提供轻量级访问Gemini的通道,开辟从提示语到模型最直接的路径。虽然编码能力卓越,但我们设计Gemini CLI的初衷远不止于此——它是一款多功能本地工
Interessant, dass Google intern über mehr Kontrollmöglichkeiten für Publisher nachgedacht hat, aber dann doch nicht umgesetzt hat. Das wirft Fragen auf: Wollen sie wirklich Partnerschaften pflegen oder geht es nur darum, ihre eigene KI-Datenbasis zu schützen? 🤔 Als kleiner Blogger fühlt man sich da manchmal ziemlich machtlos.
この記事を読んだけど、Googleが出版社に対してAI検索機能でのコンテン利用のオプトアウトを強化する可能性があったのに見送ったって、複雑な気分だね。AIとコンテンツ制作のバランスがますます難しくなっている気がする。これからどうなるのか少し不安でもあるし、興味深い話題だね!🤔
Googleって結局、パブリッシャーの意見を聞くふりしてるだけなの?AI検索のオプトアウト機能を強化する話は宙に浮いたままだし…これじゃメディアはますます厳しい状況に追い込まれるよね。😮💨 倫理的なAI開発って言葉だけじゃなく、実際に行動してほしいな。
C'est un peu ironique de la part de Google, qui parle souvent d'ouverture et de partenariat. Donner un peu de contrôle après avoir collecté les données, ça ressemble plus à un pansement sur une jambe de bois. Qu'en pensent les autres éditeurs ? 🧐
Google's playing gatekeeper with publisher content? Shocker! 😒 Feels like they're dodging accountability while AI scrapes the web dry. Publishers deserve more say, not just crumbs of control.





首页






