Google Translate添加了110個語言,並在AI幫助下,現在支持243

Google翻譯擴展支持110種新語言
在最近一篇部落格文章中,Google宣布了Google翻譯迄今最具雄心的語言擴展計畫。此服務原先支持133種語言,現在能力幾乎翻倍,總計達到令人印象深刻的243種語言。
此次擴展針對廣泛的受眾,覆蓋全球超過6.14億講者,約佔全球人口的8%。新增的語言範圍從數百萬人使用的語言,到較小型的原住民社群語言,甚至包括那些已無母語講者但正積極復興的語言。
非洲語言成為焦點
新增語言中約有25%來自非洲,這是Google對非洲語言有史以來最大規模的擴展,包括Fon、Kikongo、Luo、Ga、Swati、Venda和Wolof等語言。此舉不僅提升了可及性,也彰顯了非洲大陸的語言多樣性。
突出重要的新增語言
Google特別提到幾種新增至平台的語言。粵語是最受期待的語言之一,因其書寫字符與普通話重疊,添加過程頗具挑戰。曼島的凱爾特語言Manx,曾幾近滅絕,如今已有數千人能流利使用。巴基斯坦使用的旁遮普語(Shahmukhi),以波斯-阿拉伯文字書寫,也名列其中。
語言翻譯的挑戰
語言翻譯並非簡單直接,特別是考慮到地區變異、方言和不同的拼寫標準。例如,遍布歐洲的羅姆語有眾多方言,難以標準化。為應對這些挑戰,Google採用了其AI驅動的PaLM 2 LLM,這在提升翻譯準確性方面發揮了重要作用,特別是在法語克里奧爾語等密切相關的語言之間。
Google的更廣泛語言目標
儘管全球約有7,000種語言,Google翻譯目前僅覆蓋其中一小部分。然而,該公司正穩步努力改變這一現狀。2022年,他們使用一種無需直接範例即可學習語言的機器學習模型,新增了24種語言。此外,還啟動了1,000種語言計畫,旨在開發能夠在全球最常用語言間進行翻譯的AI模型。
Google翻譯可在網頁、Chrome瀏覽器以及iOS和Android設備的移動應用程式上使用,讓用戶跨越語言障礙的連繫變得前所未有地簡單。
相關文章
OpenAI與美國國防部合作,ChatGPT的解除安裝數量激增了295%
公眾憤怒:OpenAI的軍事合作引發“解除安裝潮”近日,人工智慧領域的領頭羊OpenAI宣佈與美國國防部建立了深度合作關係,將其人工智慧模型整合到高度機密的軍事網路中。這一訊息在美國引發了廣泛的使用者抗議,“抵制ChatGPT”運動勢頭日益強勁。根據市場分析機構Sensor Tower的資料,2026年2月28日——OpenAI正式宣佈這一合作的當天——美國市場上ChatGPT移動應用的解除安裝率比前一天激增了295%,而此前該應用的平均每日解除安裝率約為9%。使用者們對人工智慧被用於軍事目的表示強烈擔憂,
OpenAI 推出「Sites」功能,以文字驅動的網站標誌著「無程式碼」時代的終結
OpenAI 推出了「Sites」,這是其軟體工程人工智慧平台 Codex 的一項新功能。目前該功能處於預覽階段,僅限付費的「Business」和「Enterprise」訂閱用戶使用,旨在消除網頁與應用程式開發中的傳統障礙。從核心功能來看,Sites 是一個能將抽象概念轉化為實用工具的平台。使用者可輸入概念、數據分析或專案計畫,Codex 便會自動將這些靜態內容重組為儀表板、排程規劃器、審查工作區
OpenAI 收購人工智慧個人理財新創公司 Hiro
OpenAI 已收購個人理財新創公司 Hiro Finance,創辦人伊森·布洛克(Ethan Bloch)於週一宣布此消息,OpenAI 也向 TechCrunch 證實了這筆交易。這家新創公司曾獲得頂尖金融科技創投公司 Ribbit,以及 General Catalyst 和 Restive 的投資。收購條款未予披露,且 Hiro 從未透露其募資金額。鑑於 Hiro 已宣布將於 4 月 20
相關專題推薦
評論 (23)
0/500
That's an insane jump in coverage! As someone who's tried to use it for obscure dialects before, this is game-changing for global communication. Makes you wonder if we're getting closer to that universal translator sci-fi dream... or if it'll be a Google/Apple/OpenAI language war first 😅
Wow, 243 languages on Google Translate? That's wild! AI's really flexing its muscles here. Wonder how accurate it is for niche dialects though? 🤔
구글 번역의 새로운 언어는 멋지지만, 때때로 번역이 조금 어긋날 때가 있어요. 빠른 확인에는 유용하지만 중요한 일에는 의존하지 마세요. 그래도 지금 지원하는 언어의 수는 정말 놀랍네요! 🌍

Google翻譯擴展支持110種新語言
在最近一篇部落格文章中,Google宣布了Google翻譯迄今最具雄心的語言擴展計畫。此服務原先支持133種語言,現在能力幾乎翻倍,總計達到令人印象深刻的243種語言。
此次擴展針對廣泛的受眾,覆蓋全球超過6.14億講者,約佔全球人口的8%。新增的語言範圍從數百萬人使用的語言,到較小型的原住民社群語言,甚至包括那些已無母語講者但正積極復興的語言。
非洲語言成為焦點
新增語言中約有25%來自非洲,這是Google對非洲語言有史以來最大規模的擴展,包括Fon、Kikongo、Luo、Ga、Swati、Venda和Wolof等語言。此舉不僅提升了可及性,也彰顯了非洲大陸的語言多樣性。
突出重要的新增語言
Google特別提到幾種新增至平台的語言。粵語是最受期待的語言之一,因其書寫字符與普通話重疊,添加過程頗具挑戰。曼島的凱爾特語言Manx,曾幾近滅絕,如今已有數千人能流利使用。巴基斯坦使用的旁遮普語(Shahmukhi),以波斯-阿拉伯文字書寫,也名列其中。
語言翻譯的挑戰
語言翻譯並非簡單直接,特別是考慮到地區變異、方言和不同的拼寫標準。例如,遍布歐洲的羅姆語有眾多方言,難以標準化。為應對這些挑戰,Google採用了其AI驅動的PaLM 2 LLM,這在提升翻譯準確性方面發揮了重要作用,特別是在法語克里奧爾語等密切相關的語言之間。
Google的更廣泛語言目標
儘管全球約有7,000種語言,Google翻譯目前僅覆蓋其中一小部分。然而,該公司正穩步努力改變這一現狀。2022年,他們使用一種無需直接範例即可學習語言的機器學習模型,新增了24種語言。此外,還啟動了1,000種語言計畫,旨在開發能夠在全球最常用語言間進行翻譯的AI模型。
Google翻譯可在網頁、Chrome瀏覽器以及iOS和Android設備的移動應用程式上使用,讓用戶跨越語言障礙的連繫變得前所未有地簡單。
OpenAI與美國國防部合作,ChatGPT的解除安裝數量激增了295%
公眾憤怒:OpenAI的軍事合作引發“解除安裝潮”近日,人工智慧領域的領頭羊OpenAI宣佈與美國國防部建立了深度合作關係,將其人工智慧模型整合到高度機密的軍事網路中。這一訊息在美國引發了廣泛的使用者抗議,“抵制ChatGPT”運動勢頭日益強勁。根據市場分析機構Sensor Tower的資料,2026年2月28日——OpenAI正式宣佈這一合作的當天——美國市場上ChatGPT移動應用的解除安裝率比前一天激增了295%,而此前該應用的平均每日解除安裝率約為9%。使用者們對人工智慧被用於軍事目的表示強烈擔憂,
OpenAI 推出「Sites」功能,以文字驅動的網站標誌著「無程式碼」時代的終結
OpenAI 推出了「Sites」,這是其軟體工程人工智慧平台 Codex 的一項新功能。目前該功能處於預覽階段,僅限付費的「Business」和「Enterprise」訂閱用戶使用,旨在消除網頁與應用程式開發中的傳統障礙。從核心功能來看,Sites 是一個能將抽象概念轉化為實用工具的平台。使用者可輸入概念、數據分析或專案計畫,Codex 便會自動將這些靜態內容重組為儀表板、排程規劃器、審查工作區
OpenAI 收購人工智慧個人理財新創公司 Hiro
OpenAI 已收購個人理財新創公司 Hiro Finance,創辦人伊森·布洛克(Ethan Bloch)於週一宣布此消息,OpenAI 也向 TechCrunch 證實了這筆交易。這家新創公司曾獲得頂尖金融科技創投公司 Ribbit,以及 General Catalyst 和 Restive 的投資。收購條款未予披露,且 Hiro 從未透露其募資金額。鑑於 Hiro 已宣布將於 4 月 20
That's an insane jump in coverage! As someone who's tried to use it for obscure dialects before, this is game-changing for global communication. Makes you wonder if we're getting closer to that universal translator sci-fi dream... or if it'll be a Google/Apple/OpenAI language war first 😅
Wow, 243 languages on Google Translate? That's wild! AI's really flexing its muscles here. Wonder how accurate it is for niche dialects though? 🤔
구글 번역의 새로운 언어는 멋지지만, 때때로 번역이 조금 어긋날 때가 있어요. 빠른 확인에는 유용하지만 중요한 일에는 의존하지 마세요. 그래도 지금 지원하는 언어의 수는 정말 놀랍네요! 🌍





首頁






