Prime Video Trials AI Dubling on Select Films and Series

Prime Video только что представил новый трюк — они тестируют дублирование с помощью ИИ для некоторых лицензированных фильмов и сериалов. Об этом объявили в среду, и, на мой взгляд, это довольно круто. Они начинают с дубляжа на английском и латиноамериканском испанском, сочетая магию ИИ с мастерством профессионалов локализации, чтобы всё было на высшем уровне.
Начинают с малого — 12 названий, которые раньше не дублировались. В списке есть испанский анимационный фильм «Эль Сид: Легенда», трогательная семейная драма «Моя мама плачет» и независимая жемчужина «Давно потерянный». Это отличный способ донести эти истории до большего числа людей.
Дублирование с помощью ИИ становится важной темой в мире развлечений, понимаете? Всё дело в том, чтобы сделать контент доступным для более широкой аудитории. Крупные игроки, такие как Paramount+, тоже подключаются, сотрудничая с компаниями вроде Deepdub. И не забывайте про YouTube — они вкладывают в это кучу денег, даже запустили функцию автоматического дублирования, чтобы авторы могли переводить свои видео на разные языки.
Prime Video не новичок в использовании ИИ. У них есть «X-Ray Recaps», которые дают обзор целых сезонов и эпизодов, и «Dialogue Boost», чтобы вы не пропустили ни одного слова, даже если звук немного приглушён. Так что дублирование с помощью ИИ? Это просто ещё один способ сделать ваше просмотр ещё лучше.
Связанная статья
Meta заключила контракт на поставку миллионов процессоров Amazon для искусственного интеллекта
Компания Amazon заключила важное партнерское соглашение с Meta, вновь сделав ставку на свои собственные чипы, разработанные по индивидуальному заказу. Как подтвердила Amazon в пятницу, Meta согласилас
Uber стал очередной компанией, перешедшей на ИИ-чипы Amazon
Во вторник Amazon объявила, что Uber расширяет свой контракт с облачным сервисом AWS, чтобы запускать больше своих сервисов по совместным поездкам на собственных процессорах Amazon. Uber расширит испо
Amazon представляет ИИ-помощника для покупок в строке поиска на базе Alexa+
Нравится это кому-то или нет, но Amazon ставит искусственный интеллект в центр процесса совершения покупок. В среду компания представила «Alexa for Shopping» — нового персонализированного помощника дл
Рекомендации по связанным специальным темам
Комментарии (24)
このAIダビング技術って、アニメや海外ドラマ配信の速度が上がりそうで期待!🦊 でも声優さんの仕事が減らないか心配だな…。英語とラテンアメリカスペイン語だけじゃなく、もっと多言語対応してくれるといいのに。Prime Video、次は日本語版もお願いします!
Whoa, AI dubbing on Prime Video sounds like a game-changer! Can't wait to hear how natural it feels, but I hope it doesn't make voice actors obsolete. 😅 What's next, AI directing the whole show?
This AI dubbing thing on Prime Video sounds wild! I’m curious how it stacks up against human dubbing—hope it doesn’t make the actors sound like robots 🤖. Excited to check it out in Spanish!
Whoa, AI dubbing on Prime Video? That's wild! Imagine watching your favorite show in a new language with voices that sound almost human. I wonder if the AI can nail the emotions like a real actor. Excited to see where this goes! 😎
Prime Video's AI dubbing is pretty slick! Watched a few films with it and the voices sound so natural, it's like they were always meant to be in Spanish! Only downside is sometimes the lip-sync is a bit off, but hey, it's still early days. Can't wait to see more languages added! 🤞
¡El doblaje con IA de Prime Video es genial! He visto algunas películas y las voces suenan tan naturales, ¡parece que siempre fueron en español! El único inconveniente es que a veces la sincronización de labios no es perfecta, pero aún estamos en las primeras etapas. ¡Espero que añadan más idiomas! 🤞

Prime Video только что представил новый трюк — они тестируют дублирование с помощью ИИ для некоторых лицензированных фильмов и сериалов. Об этом объявили в среду, и, на мой взгляд, это довольно круто. Они начинают с дубляжа на английском и латиноамериканском испанском, сочетая магию ИИ с мастерством профессионалов локализации, чтобы всё было на высшем уровне.
Начинают с малого — 12 названий, которые раньше не дублировались. В списке есть испанский анимационный фильм «Эль Сид: Легенда», трогательная семейная драма «Моя мама плачет» и независимая жемчужина «Давно потерянный». Это отличный способ донести эти истории до большего числа людей.
Дублирование с помощью ИИ становится важной темой в мире развлечений, понимаете? Всё дело в том, чтобы сделать контент доступным для более широкой аудитории. Крупные игроки, такие как Paramount+, тоже подключаются, сотрудничая с компаниями вроде Deepdub. И не забывайте про YouTube — они вкладывают в это кучу денег, даже запустили функцию автоматического дублирования, чтобы авторы могли переводить свои видео на разные языки.
Prime Video не новичок в использовании ИИ. У них есть «X-Ray Recaps», которые дают обзор целых сезонов и эпизодов, и «Dialogue Boost», чтобы вы не пропустили ни одного слова, даже если звук немного приглушён. Так что дублирование с помощью ИИ? Это просто ещё один способ сделать ваше просмотр ещё лучше.
Meta заключила контракт на поставку миллионов процессоров Amazon для искусственного интеллекта
Компания Amazon заключила важное партнерское соглашение с Meta, вновь сделав ставку на свои собственные чипы, разработанные по индивидуальному заказу. Как подтвердила Amazon в пятницу, Meta согласилас
Uber стал очередной компанией, перешедшей на ИИ-чипы Amazon
Во вторник Amazon объявила, что Uber расширяет свой контракт с облачным сервисом AWS, чтобы запускать больше своих сервисов по совместным поездкам на собственных процессорах Amazon. Uber расширит испо
Amazon представляет ИИ-помощника для покупок в строке поиска на базе Alexa+
Нравится это кому-то или нет, но Amazon ставит искусственный интеллект в центр процесса совершения покупок. В среду компания представила «Alexa for Shopping» — нового персонализированного помощника дл
このAIダビング技術って、アニメや海外ドラマ配信の速度が上がりそうで期待!🦊 でも声優さんの仕事が減らないか心配だな…。英語とラテンアメリカスペイン語だけじゃなく、もっと多言語対応してくれるといいのに。Prime Video、次は日本語版もお願いします!
Whoa, AI dubbing on Prime Video sounds like a game-changer! Can't wait to hear how natural it feels, but I hope it doesn't make voice actors obsolete. 😅 What's next, AI directing the whole show?
This AI dubbing thing on Prime Video sounds wild! I’m curious how it stacks up against human dubbing—hope it doesn’t make the actors sound like robots 🤖. Excited to check it out in Spanish!
Whoa, AI dubbing on Prime Video? That's wild! Imagine watching your favorite show in a new language with voices that sound almost human. I wonder if the AI can nail the emotions like a real actor. Excited to see where this goes! 😎
Prime Video's AI dubbing is pretty slick! Watched a few films with it and the voices sound so natural, it's like they were always meant to be in Spanish! Only downside is sometimes the lip-sync is a bit off, but hey, it's still early days. Can't wait to see more languages added! 🤞
¡El doblaje con IA de Prime Video es genial! He visto algunas películas y las voces suenan tan naturales, ¡parece que siempre fueron en español! El único inconveniente es que a veces la sincronización de labios no es perfecta, pero aún estamos en las primeras etapas. ¡Espero que añadan más idiomas! 🤞





Дом






