Prime Video -Versuche KI, das auf ausgewählten Filmen und Serien synchronisiert wird

Prime Video hat gerade einen neuen Trick ins Spiel gebracht – sie testen KI-unterstützte Synchronisation für einige ihrer lizenzierten Filme und Serien. Diese Neuigkeit haben sie am Mittwoch verkündet, und ich finde das ziemlich cool. Sie starten mit englischen und lateinamerikanisch-spanischen Synchronfassungen und kombinieren KI-Magie mit den Fähigkeiten menschlicher Lokalisierungsprofis, um die Qualität auf höchstem Niveau zu halten.
Sie beginnen klein, mit 12 Titeln, die bisher nie synchronisiert wurden. Auf der Liste stehen der spanische Animationsfilm „El Cid: La Leyenda“, das herzerwärmende Familiendrama „Mi Mamá Lora“ und das Indie-Juwel „Long Lost“. Es ist eine tolle Möglichkeit, diese Geschichten einem breiteren Publikum zugänglich zu machen.
KI-Synchronisation wird in der Unterhaltungsbranche immer wichtiger, weißt du? Es geht darum, Inhalte für ein größeres Publikum zugänglich zu machen. Große Namen wie Paramount+ steigen ein und arbeiten mit Unternehmen wie Deepdub zusammen. Und YouTube nicht zu vergessen – sie investieren kräftig in diese Technologie und haben sogar eine Auto-Synchronisationsfunktion eingeführt, damit Creator ihre Videos in verschiedene Sprachen übersetzen können.
Prime Video ist kein Fremder, wenn es um KI-Extras geht. Sie haben „X-Ray Recaps“, die dir einen Überblick über ganze Staffeln und Episoden geben, und „Dialogue Boost“, damit du jedes Wort klar verstehst, selbst wenn es etwas gedämpft ist. Diese KI-Synchronisation? Nur ein weiterer Weg, wie sie dein Seherlebnis noch besser machen wollen.
Verwandter Artikel
Meta unterzeichnet Vertrag über Millionen von Amazon-KI-CPUs
Amazon hat eine bedeutende Partnerschaft mit Meta geschlossen und setzt dabei erneut auf seine eigenen, speziell entwickelten Chips. Meta hat sich bereit erklärt, Millionen von AWS-Graviton-Chips einz
Uber ist der neueste Anbieter, der auf Amazons KI-Chips setzt
Amazon gab am Dienstag bekannt, dass Uber seinen AWS-Cloud-Vertrag erweitert, um einen größeren Teil seiner Mitfahrdienste auf Amazons eigenen Prozessoren zu betreiben. Uber wird den Einsatz von AWS G
Amazon führt einen KI-Einkaufsassistenten für die Suchleiste ein, der auf Alexa+ basiert
Ob man es nun gut findet oder nicht: Amazon rückt KI in den Mittelpunkt des Einkaufserlebnisses. Am Mittwoch stellte das Unternehmen „Alexa for Shopping“ vor, einen neuen personalisierten KI-Einkaufsa
Empfehlungen zu verwandten Spezialthemen
Kommentare (24)
このAIダビング技術って、アニメや海外ドラマ配信の速度が上がりそうで期待!🦊 でも声優さんの仕事が減らないか心配だな…。英語とラテンアメリカスペイン語だけじゃなく、もっと多言語対応してくれるといいのに。Prime Video、次は日本語版もお願いします!
Whoa, AI dubbing on Prime Video sounds like a game-changer! Can't wait to hear how natural it feels, but I hope it doesn't make voice actors obsolete. 😅 What's next, AI directing the whole show?
This AI dubbing thing on Prime Video sounds wild! I’m curious how it stacks up against human dubbing—hope it doesn’t make the actors sound like robots 🤖. Excited to check it out in Spanish!
Whoa, AI dubbing on Prime Video? That's wild! Imagine watching your favorite show in a new language with voices that sound almost human. I wonder if the AI can nail the emotions like a real actor. Excited to see where this goes! 😎
Prime Video's AI dubbing is pretty slick! Watched a few films with it and the voices sound so natural, it's like they were always meant to be in Spanish! Only downside is sometimes the lip-sync is a bit off, but hey, it's still early days. Can't wait to see more languages added! 🤞
¡El doblaje con IA de Prime Video es genial! He visto algunas películas y las voces suenan tan naturales, ¡parece que siempre fueron en español! El único inconveniente es que a veces la sincronización de labios no es perfecta, pero aún estamos en las primeras etapas. ¡Espero que añadan más idiomas! 🤞

Prime Video hat gerade einen neuen Trick ins Spiel gebracht – sie testen KI-unterstützte Synchronisation für einige ihrer lizenzierten Filme und Serien. Diese Neuigkeit haben sie am Mittwoch verkündet, und ich finde das ziemlich cool. Sie starten mit englischen und lateinamerikanisch-spanischen Synchronfassungen und kombinieren KI-Magie mit den Fähigkeiten menschlicher Lokalisierungsprofis, um die Qualität auf höchstem Niveau zu halten.
Sie beginnen klein, mit 12 Titeln, die bisher nie synchronisiert wurden. Auf der Liste stehen der spanische Animationsfilm „El Cid: La Leyenda“, das herzerwärmende Familiendrama „Mi Mamá Lora“ und das Indie-Juwel „Long Lost“. Es ist eine tolle Möglichkeit, diese Geschichten einem breiteren Publikum zugänglich zu machen.
KI-Synchronisation wird in der Unterhaltungsbranche immer wichtiger, weißt du? Es geht darum, Inhalte für ein größeres Publikum zugänglich zu machen. Große Namen wie Paramount+ steigen ein und arbeiten mit Unternehmen wie Deepdub zusammen. Und YouTube nicht zu vergessen – sie investieren kräftig in diese Technologie und haben sogar eine Auto-Synchronisationsfunktion eingeführt, damit Creator ihre Videos in verschiedene Sprachen übersetzen können.
Prime Video ist kein Fremder, wenn es um KI-Extras geht. Sie haben „X-Ray Recaps“, die dir einen Überblick über ganze Staffeln und Episoden geben, und „Dialogue Boost“, damit du jedes Wort klar verstehst, selbst wenn es etwas gedämpft ist. Diese KI-Synchronisation? Nur ein weiterer Weg, wie sie dein Seherlebnis noch besser machen wollen.
Meta unterzeichnet Vertrag über Millionen von Amazon-KI-CPUs
Amazon hat eine bedeutende Partnerschaft mit Meta geschlossen und setzt dabei erneut auf seine eigenen, speziell entwickelten Chips. Meta hat sich bereit erklärt, Millionen von AWS-Graviton-Chips einz
Uber ist der neueste Anbieter, der auf Amazons KI-Chips setzt
Amazon gab am Dienstag bekannt, dass Uber seinen AWS-Cloud-Vertrag erweitert, um einen größeren Teil seiner Mitfahrdienste auf Amazons eigenen Prozessoren zu betreiben. Uber wird den Einsatz von AWS G
Amazon führt einen KI-Einkaufsassistenten für die Suchleiste ein, der auf Alexa+ basiert
Ob man es nun gut findet oder nicht: Amazon rückt KI in den Mittelpunkt des Einkaufserlebnisses. Am Mittwoch stellte das Unternehmen „Alexa for Shopping“ vor, einen neuen personalisierten KI-Einkaufsa
このAIダビング技術って、アニメや海外ドラマ配信の速度が上がりそうで期待!🦊 でも声優さんの仕事が減らないか心配だな…。英語とラテンアメリカスペイン語だけじゃなく、もっと多言語対応してくれるといいのに。Prime Video、次は日本語版もお願いします!
Whoa, AI dubbing on Prime Video sounds like a game-changer! Can't wait to hear how natural it feels, but I hope it doesn't make voice actors obsolete. 😅 What's next, AI directing the whole show?
This AI dubbing thing on Prime Video sounds wild! I’m curious how it stacks up against human dubbing—hope it doesn’t make the actors sound like robots 🤖. Excited to check it out in Spanish!
Whoa, AI dubbing on Prime Video? That's wild! Imagine watching your favorite show in a new language with voices that sound almost human. I wonder if the AI can nail the emotions like a real actor. Excited to see where this goes! 😎
Prime Video's AI dubbing is pretty slick! Watched a few films with it and the voices sound so natural, it's like they were always meant to be in Spanish! Only downside is sometimes the lip-sync is a bit off, but hey, it's still early days. Can't wait to see more languages added! 🤞
¡El doblaje con IA de Prime Video es genial! He visto algunas películas y las voces suenan tan naturales, ¡parece que siempre fueron en español! El único inconveniente es que a veces la sincronización de labios no es perfecta, pero aún estamos en las primeras etapas. ¡Espero que añadan más idiomas! 🤞





Heim






