Google Translateは110の新しい言語を追加します

Google翻訳は、言語の壁を打ち破り、人々が世界をよりよく理解し、つながることを目指しています。私たちは常にこのツールをよりアクセスしやすくするための最新技術を模索しています。2022年には、ゼロショット機械翻訳を使用して24の新しい言語を追加しました。これは、機械学習モデルが例を見ることなく別の言語に翻訳することを学ぶ技術です。さらに、1,000言語イニシアチブを開始し、世界で最も話されている1,000の言語をサポートするAIモデルの構築を目指しています。
現在、私たちはAIを使用してサポートする言語の種類をさらに拡大しています。PaLM 2大規模言語モデルのおかげで、Google翻訳に110の新しい言語を導入しており、これはこれまでで最大の拡張です。
5億人以上の人々に対する翻訳サポート
-------------------------------------------------------
広東語からケクチ語まで、これらの新しい言語は6億1400万人以上の話者をカバーし、世界人口の約8%に対する翻訳を可能にします。一部は1億人以上の話者を持つ大きな世界言語であり、他のものは小さな先住コミュニティで話されています。いくつかは、ほとんど母語話者が残っていないにもかかわらず、積極的に復活させられています。これらの新しい言語の約4分の1はアフリカ出身で、フォン語、キコンゴ語、ルオ語、ガ語、スワティ語、ベンダ語、ウォロフ語など、アフリカ言語の最大の拡張をマークしています。
以下は、Google翻訳で新たにサポートされた言語の一部です:
- アファル語、ジブチ、エリトリア、エチオピアで話される音調言語は、今回のリリースのすべての言語の中で最も多くのボランティアコミュニティの貢献を受けました。
- 広東語、Google翻訳で長年最も要望の多かった言語の一つは、書面でしばしばマンダリンと重なるため、データの収集やモデルの訓練が難しい言語です。
- マン島のケルト語であるマン島語は、1974年に最後の母語話者が亡くなった後、ほぼ絶滅していました。しかし、復活運動のおかげで、今では数千人の話者がいます。
- NKoは、西アフリカのマンディング語の標準化された形式で、多くの方言を共通の言語に統一します。1949年に独自のアルファベットが発明され、今日では活発な研究コミュニティがあります。
- パンジャブ語(シャームキー)は、ペルシア・アラビア文字で書かれたパンジャブ語の種類で、パキスタンで最も話されている言語です。
- タマジグト語(アマジグ語)は、北アフリカ全域で話されるベルベル語で、多くの方言がありますが、一般的には相互に理解可能な書かれた形式を持っています。ラテン文字とティフィナグ文字の両方で書かれており、Google翻訳で両方がサポートされています。
- トク・ピシン語は、パプアニューギニアの共通語であり、英語ベースのクレオール言語で、翻訳されると英語話者にも理解できるかもしれません。
言語の種類の選び方
翻訳に新しい言語を追加するには、どの種類を含めるか、特定の綴りをどうするかを決めるなど、多くの考慮が必要です。
言語には多くのバリエーションがあります:地域ごとの種類、方言、異なる綴り基準。多くの言語には単一の標準形式がなく、「正しい」種類を選ぶのは難しいです。私たちは最も一般的に使用される種類に焦点を当てます。例えば、ロマニ語にはヨーロッパ中に多くの方言があります。私たちのモデルは、オンラインで一般的に使用されるサザン・ブラックス・ロマニ語に最も近いテキストを生成しますが、ノーザン・ブラックスやバルカン・ロマニ語などの他の要素も混ぜています。
PaLM 2は、ヒンディー語に近い言語(アワディー語やマルワディー語)や、セーシェル・クレオールやモーリシャス・クレオールなどのフランス語クレオールなど、密接に関連する言語を翻訳が学習するのに重要でした。技術が進化し、専門の言語学者や母語話者と協力し続けることで、時間とともにさらに多くの言語の種類や綴り規則をサポートしていきます。
新たにサポートされた言語について詳しく知るには、ヘルプセンターをご覧ください。そして、translate.google.comまたはAndroidおよびiOSのGoogle翻訳アプリで翻訳を開始してください。
関連記事
WordPress.comでは、AIエージェントによる投稿の作成や公開が可能になりました。その他にもさまざまな機能が追加されています。
人気のウェブホスティング・パブリッシングプラットフォームであるWordPress.comが、AIエージェントの導入に乗り出した。この動きは、ウェブのあり方を一変させる可能性がある。同社は金曜日、AIエージェントが顧客のウェブサイト上でコンテンツの下書き作成、編集、公開を行うほか、コメントの管理、メタデータの更新・修正、タグやカテゴリを用いたコンテンツの整理も可能になると発表した。これらすべての操作
カカオ・モビリティ、物理AIに向けたレベル4自動運転のロードマップを提示
カカオ・モビリティは、フィジカルAI戦略の一環として、レベル4の自動運転技術を自社開発する計画だ。ソウルCOEXで開催された「2026ワールドITショー」のカンファレンスにおいて、カカオモビリティのフィジカルAI部門長兼副社長であるキム・ジンギュ氏がロードマップを発表した。同氏の講演は、フィジカルAI時代におけるモビリティプラットフォームを軸とした自動運転サービスに焦点を当てたものだった。聯合
バリー・ディラー:AGIの実現が近づく中、サム・アルトマンへの信頼は重要ではない
億万長者のメディア界の巨頭であるバリー・ディラー氏は、最近の報道でそのように示唆されているにもかかわらず、OpenAIのCEOサム・アルトマン氏が信頼できない人物だとは考えていない。今週開催されたウォール・ストリート・ジャーナル紙主催の「Future of Everything」カンファレンスで講演したディラー氏は、一部の元同僚や取締役から、時折人を利用したり欺いたりする傾向があるとの非難を受けて
関連特集おすすめ
コメント (31)
0/500
Wow, 110 new languages on Google Translate? That's like opening a door to a whole new world of conversations! 🌍 I wonder how accurate the translations are for lesser-known dialects—might try it out with some obscure phrases!
Wow, 110 new languages is a game-changer! Google Translate keeps pushing boundaries, making the world feel smaller. Curious how well it handles rare dialects though—any quirky mistranslations yet? 😄
Wow, 110 new languages is wild! Google Translate's really stepping up, making the world feel smaller. Wonder how accurate these new additions are though? 😄
Wow, 110 new languages on Google Translate? That's like opening a door to a whole new world of conversations! 🌍 I’m curious how accurate the translations are for lesser-known dialects. Anyone tried it yet?
Wow, 110 new languages is a game-changer for Google Translate! It's like opening a door to countless cultures. Can't wait to try chatting with someone in a rare dialect 😎. Wonder how accurate the translations are for these new additions, though?

Google翻訳は、言語の壁を打ち破り、人々が世界をよりよく理解し、つながることを目指しています。私たちは常にこのツールをよりアクセスしやすくするための最新技術を模索しています。2022年には、ゼロショット機械翻訳を使用して24の新しい言語を追加しました。これは、機械学習モデルが例を見ることなく別の言語に翻訳することを学ぶ技術です。さらに、1,000言語イニシアチブを開始し、世界で最も話されている1,000の言語をサポートするAIモデルの構築を目指しています。
現在、私たちはAIを使用してサポートする言語の種類をさらに拡大しています。PaLM 2大規模言語モデルのおかげで、Google翻訳に110の新しい言語を導入しており、これはこれまでで最大の拡張です。
広東語からケクチ語まで、これらの新しい言語は6億1400万人以上の話者をカバーし、世界人口の約8%に対する翻訳を可能にします。一部は1億人以上の話者を持つ大きな世界言語であり、他のものは小さな先住コミュニティで話されています。いくつかは、ほとんど母語話者が残っていないにもかかわらず、積極的に復活させられています。これらの新しい言語の約4分の1はアフリカ出身で、フォン語、キコンゴ語、ルオ語、ガ語、スワティ語、ベンダ語、ウォロフ語など、アフリカ言語の最大の拡張をマークしています。
以下は、Google翻訳で新たにサポートされた言語の一部です:
- アファル語、ジブチ、エリトリア、エチオピアで話される音調言語は、今回のリリースのすべての言語の中で最も多くのボランティアコミュニティの貢献を受けました。
- 広東語、Google翻訳で長年最も要望の多かった言語の一つは、書面でしばしばマンダリンと重なるため、データの収集やモデルの訓練が難しい言語です。
- マン島のケルト語であるマン島語は、1974年に最後の母語話者が亡くなった後、ほぼ絶滅していました。しかし、復活運動のおかげで、今では数千人の話者がいます。
- NKoは、西アフリカのマンディング語の標準化された形式で、多くの方言を共通の言語に統一します。1949年に独自のアルファベットが発明され、今日では活発な研究コミュニティがあります。
- パンジャブ語(シャームキー)は、ペルシア・アラビア文字で書かれたパンジャブ語の種類で、パキスタンで最も話されている言語です。
- タマジグト語(アマジグ語)は、北アフリカ全域で話されるベルベル語で、多くの方言がありますが、一般的には相互に理解可能な書かれた形式を持っています。ラテン文字とティフィナグ文字の両方で書かれており、Google翻訳で両方がサポートされています。
- トク・ピシン語は、パプアニューギニアの共通語であり、英語ベースのクレオール言語で、翻訳されると英語話者にも理解できるかもしれません。
言語の種類の選び方
翻訳に新しい言語を追加するには、どの種類を含めるか、特定の綴りをどうするかを決めるなど、多くの考慮が必要です。
言語には多くのバリエーションがあります:地域ごとの種類、方言、異なる綴り基準。多くの言語には単一の標準形式がなく、「正しい」種類を選ぶのは難しいです。私たちは最も一般的に使用される種類に焦点を当てます。例えば、ロマニ語にはヨーロッパ中に多くの方言があります。私たちのモデルは、オンラインで一般的に使用されるサザン・ブラックス・ロマニ語に最も近いテキストを生成しますが、ノーザン・ブラックスやバルカン・ロマニ語などの他の要素も混ぜています。
PaLM 2は、ヒンディー語に近い言語(アワディー語やマルワディー語)や、セーシェル・クレオールやモーリシャス・クレオールなどのフランス語クレオールなど、密接に関連する言語を翻訳が学習するのに重要でした。技術が進化し、専門の言語学者や母語話者と協力し続けることで、時間とともにさらに多くの言語の種類や綴り規則をサポートしていきます。
新たにサポートされた言語について詳しく知るには、ヘルプセンターをご覧ください。そして、translate.google.comまたはAndroidおよびiOSのGoogle翻訳アプリで翻訳を開始してください。
WordPress.comでは、AIエージェントによる投稿の作成や公開が可能になりました。その他にもさまざまな機能が追加されています。
人気のウェブホスティング・パブリッシングプラットフォームであるWordPress.comが、AIエージェントの導入に乗り出した。この動きは、ウェブのあり方を一変させる可能性がある。同社は金曜日、AIエージェントが顧客のウェブサイト上でコンテンツの下書き作成、編集、公開を行うほか、コメントの管理、メタデータの更新・修正、タグやカテゴリを用いたコンテンツの整理も可能になると発表した。これらすべての操作
バリー・ディラー:AGIの実現が近づく中、サム・アルトマンへの信頼は重要ではない
億万長者のメディア界の巨頭であるバリー・ディラー氏は、最近の報道でそのように示唆されているにもかかわらず、OpenAIのCEOサム・アルトマン氏が信頼できない人物だとは考えていない。今週開催されたウォール・ストリート・ジャーナル紙主催の「Future of Everything」カンファレンスで講演したディラー氏は、一部の元同僚や取締役から、時折人を利用したり欺いたりする傾向があるとの非難を受けて
Wow, 110 new languages on Google Translate? That's like opening a door to a whole new world of conversations! 🌍 I wonder how accurate the translations are for lesser-known dialects—might try it out with some obscure phrases!
Wow, 110 new languages is a game-changer! Google Translate keeps pushing boundaries, making the world feel smaller. Curious how well it handles rare dialects though—any quirky mistranslations yet? 😄
Wow, 110 new languages is wild! Google Translate's really stepping up, making the world feel smaller. Wonder how accurate these new additions are though? 😄
Wow, 110 new languages on Google Translate? That's like opening a door to a whole new world of conversations! 🌍 I’m curious how accurate the translations are for lesser-known dialects. Anyone tried it yet?
Wow, 110 new languages is a game-changer for Google Translate! It's like opening a door to countless cultures. Can't wait to try chatting with someone in a rare dialect 😎. Wonder how accurate the translations are for these new additions, though?





家






