Lingo.dev: Công cụ bản địa hóa ứng dụng cho các nhà phát triển được tiết lộ
Đối với những người chỉ nói một ngôn ngữ nhưng muốn tiếp cận khán giả toàn cầu, mọi thứ chưa bao giờ đơn giản hơn. Google Dịch là một công cụ đáng tin cậy có thể đánh bật các bản dịch cho hình ảnh, âm thanh và toàn bộ trang web trên hàng tấn ngôn ngữ. Và chúng ta đừng quên công nghệ mới hơn như Chatgpt, khá tiện dụng cho các bản dịch nhanh khi đang di chuyển.
Đằng sau hậu trường, các công ty như Deepl và Elevenlabs đang kiếm được nhiều tiền với công nghệ ngôn ngữ của họ, mà các doanh nghiệp khác có thể cắm vào ứng dụng của họ. Nhưng bây giờ, có một đứa trẻ mới trong khối: Lingo.dev. Nó giống như một "sọc" để bản địa hóa ứng dụng, giúp các nhà phát triển làm cho các ứng dụng của họ nói các ngôn ngữ khác nhau ngay từ đầu.
Lingo.dev, từng được gọi là replexica, là tất cả về việc làm cho cuộc sống dễ dàng hơn cho các nhà phát triển. Họ chỉ cần tập trung vào việc viết mã của họ và Lingo.dev chăm sóc phần còn lại, tự động dịch mọi thứ. Không còn gây rối với Chatgpt để dịch nhanh hoặc tung hứng các tệp dịch khác nhau từ các cơ quan khác nhau.
Ngay bây giờ, Lingo.dev đang làm việc với các khách hàng như AI kỳ lân Pháp và đối thủ cạnh tranh tại nguồn mở Cal.com. Để tiếp tục phát triển, họ vừa kiếm được 4,2 triệu đô la tài trợ hạt giống, dẫn đầu là vốn khởi tạo, với Y Combinator và một loạt các nhà đầu tư thiên thần sứt mẻ.
Tìm thấy trong dịch thuật
Lingo.dev là đứa con tinh thần của CEO Max Prilutskiy và CPO Veronica Prilutskaya (kiểm tra PIC trên). Họ đã bán khởi nghiệp SaaS cuối cùng của họ, Notionlytics, năm ngoái và đã mày mò với Lingo.dev từ năm 2023. Họ đã nhận được khách hàng trả tiền đầu tiên của họ sau một hackathon tại Đại học Cornell và sau đó tham gia chương trình mùa thu của Y Combinator.
Tại trung tâm của nó, Lingo.dev là API dịch mà các nhà phát triển có thể sử dụng thông qua giao diện dòng lệnh của họ hoặc bằng cách kết nối nó với hệ thống CI/CD của họ thông qua GitHub hoặc Gitlab. Bất cứ khi nào họ thực hiện thay đổi mã, Lingo.dev gửi cho họ một yêu cầu kéo với các bản dịch được cập nhật.
Điều kỳ diệu xảy ra với một loạt các mô hình ngôn ngữ lớn (LLM) từ những nơi như Anthropic và Openai. Lingo.dev trộn và kết hợp các mô hình này để có kết quả tốt nhất cho mỗi công việc. "Các lời nhắc khác nhau hoạt động tốt hơn trong một số mô hình so với những người khác," Prilutskiy nói với TechCrunch. "Ngoài ra, tùy thuộc vào trường hợp sử dụng, chúng tôi có thể muốn độ trễ tốt hơn hoặc độ trễ có thể không quan trọng chút nào."
Tất nhiên, với LLM, quyền riêng tư dữ liệu là một vấn đề lớn. Một số doanh nghiệp ngần ngại nhảy vào nhóm AI thế hệ vì nó. Nhưng Lingo.dev tập trung vào việc dịch các giao diện phía trước và nội dung kinh doanh như trang web và email tiếp thị, mà không chạm vào bất kỳ thông tin nhận dạng cá nhân (PII) nào. "Chúng tôi không mong đợi bất kỳ dữ liệu cá nhân nào sẽ được gửi cho chúng tôi", Prilutskiy nói.
Với Lingo.dev, các công ty có thể xây dựng ký ức dịch thuật và tải lên hướng dẫn phong cách của họ để giữ cho tiếng nói thương hiệu của họ nhất quán trên các thị trường khác nhau. Họ cũng có thể đặt các quy tắc về cách xử lý các cụm từ nhất định và thực hiện các điều chỉnh cho những thứ như độ dài văn bản, ví dụ như một cơn đau đầu thực sự khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Đức.
[TTPP] 
Lingo.dev: Xây dựng một khoản tín dụng giọng nói thương hiệu: Lingo.dev [yyxx]
Lingo.dev cũng sử dụng một thứ gọi là "Nhận thức bối cảnh" để hiểu bức tranh lớn hơn khi dịch các bit nhỏ của văn bản, như nhãn trên giao diện. Họ thậm chí còn làm việc trên một tính năng mới sử dụng ảnh chụp màn hình của UI của ứng dụng để có thêm bối cảnh.
[TTPP] 
Lingo.Dev DashboardImage Tín dụng: Lingo.Dev [yyxx]
Đi địa phương
Lingo.dev vẫn còn khá mới đối với toàn bộ trò chơi nội địa hóa. Họ không xử lý những thứ như màu sắc và biểu tượng, có thể có nghĩa là những thứ khác nhau trong các nền văn hóa khác nhau. Và những thứ như chuyển đổi số liệu/đế quốc vẫn cần được xử lý ở cấp độ mã.
Nhưng họ hỗ trợ khung MessageFormat, giúp đa nguyên hóa và phân cụm cụ thể về giới. Họ cũng đã có một tính năng beta thử nghiệm cho các thành ngữ, như dịch "để giết hai con chim bằng một hòn đá" sang tiếng Đức là "đánh hai con ruồi bằng một swat".
Lingo.dev cũng đang thực hiện một số nghiên cứu AI thú vị để làm cho quá trình nội địa hóa trở nên tốt hơn. "Một trong những nhiệm vụ phức tạp mà chúng tôi hiện đang thực hiện là bảo tồn các phiên bản nữ tính/nam tính của danh từ và động từ khi dịch giữa các ngôn ngữ", Prilutskiy nói. "Các ngôn ngữ khác nhau mã hóa một lượng thông tin khác nhau. Ví dụ, từ 'giáo viên' bằng tiếng Anh là trung lập về giới tính, nhưng trong tiếng Tây Ban Nha, đó là 'maestro' (nam) hoặc 'maestra' (nữ). Đảm bảo các sắc thái này được bảo tồn chính xác theo các nỗ lực nghiên cứu AI được ứng dụng của chúng tôi."
Mục tiêu lớn cho Lingo.dev là làm cho việc bản địa hóa dễ dàng đến mức nó trở thành một phần tự nhiên của ngăn xếp công nghệ, giống như cách Stripe thực hiện thanh toán trực tuyến trở nên dễ dàng. "Nhìn chung, [mục tiêu] với Lingo.dev là loại bỏ ma sát khỏi nội địa hóa một cách triệt để, nó trở thành một lớp cơ sở hạ tầng và một phần tự nhiên của ngăn xếp công nghệ", Prilutskiy nói.
Những người sáng lập, những người gần đây đã có trụ sở tại Barcelona, hiện đang chuyển đến San Francisco. Lingo.dev là một hoạt động nạc chỉ với ba nhân viên, bao gồm một kỹ sư sáng lập. Họ là những tín đồ lớn trong việc giữ mọi thứ nạc, giống như họ đã làm với khởi nghiệp cuối cùng của họ, Notionlytics, hoàn toàn khởi động và không có nhân viên nào ngoài Max và Veronica. "Chúng tôi là hai người, toàn thời gian, nhưng với một số nhà thầu cho nhiều thứ khác nhau và sau đó," Prilutskiy nói thêm. "Nhưng chúng tôi biết cách xây dựng mọi thứ với các nguồn lực tối thiểu. Bởi vì công ty trước đó đã được khởi động, vì vậy chúng tôi phải tìm cách để nó hoạt động. Và chúng tôi đang sao chép cùng một phong cách nạc - nhưng bây giờ với tài trợ."
Bài viết liên quan
Tóm tắt do AI hỗ trợ
Trong thế giới nhịp độ nhanh ngày nay, khả năng xử lý và hiểu thông tin nhanh chóng quan trọng hơn bao giờ hết. YouTube, với vô số video, là một kho tàng kiến thức, nhưng ai có thời gian để xem hết mọ
AI Cách mạng hóa Siêu âm cho Đánh giá Tại điểm Chăm sóc
Trí tuệ nhân tạo đang làm thay đổi thế giới chăm sóc sức khỏe, và công nghệ siêu âm đang đón nhận làn sóng thay đổi này. Bài viết này đi sâu vào cách AI đang biến đổi các đánh giá siêu âm tại điểm chă
Bảng Tóm Tắt Học Máy: Hướng Dẫn Tham Khảo Nhanh AI Thiết Yếu
Trong thế giới công nghệ năng động, nơi AI và điện toán đám mây thúc đẩy sự đổi mới, việc luôn cập nhật và sẵn sàng là rất quan trọng. Dù bạn đang thảo luận chiến lược với đồng nghiệp, tạo nội dung gi
Nhận xét (25)
0/200
RyanLopez
00:00:00 GMT Ngày 13 tháng 4 năm 2025
Lingo.dev makes localization a breeze! It's super easy to use, but sometimes the translations are a bit off. Still, it's a huge time-saver for devs trying to go global. Wish it had more language options though!
0
GregoryJones
00:00:00 GMT Ngày 12 tháng 4 năm 2025
Lingo.devを使ってローカライズが簡単になりました!使いやすいですが、時々翻訳が少しずれます。でも、グローバルに展開しようとする開発者にとっては時間の節約になります。もっと言語オプションがあればいいのに!
0
ScottJackson
00:00:00 GMT Ngày 11 tháng 4 năm 2025
Lingo.dev 덕분에 로컬라이제이션이 쉬워졌어요! 사용하기 쉬운데, 가끔 번역이 조금 어긋나요. 그래도 글로벌 진출을 시도하는 개발자에게는 시간을 절약해줘요. 언어 옵션이 더 많았으면 좋겠어요!
0
WilliamMiller
00:00:00 GMT Ngày 13 tháng 4 năm 2025
Lingo.dev torna a localização um passeio! É super fácil de usar, mas às vezes as traduções estão um pouco erradas. Ainda assim, é uma grande economia de tempo para desenvolvedores que tentam se expandir globalmente. Gostaria que tivesse mais opções de idioma, no entanto!
0
PaulTaylor
00:00:00 GMT Ngày 13 tháng 4 năm 2025
Lingo.dev hace que la localización sea un paseo! Es súper fácil de usar, pero a veces las traducciones están un poco mal. Aún así, es un gran ahorro de tiempo para los desarrolladores que intentan expandirse globalmente. ¡Ojalá tuviera más opciones de idioma, sin embargo!
0
JohnHernández
00:00:00 GMT Ngày 14 tháng 4 năm 2025
Lingo.dev has been a lifesaver for me! As a developer, localizing my app was a headache, but this tool made it so easy. The translations are spot on, and it saved me tons of time. Only wish it had more language options! 🌍🚀
0
Đối với những người chỉ nói một ngôn ngữ nhưng muốn tiếp cận khán giả toàn cầu, mọi thứ chưa bao giờ đơn giản hơn. Google Dịch là một công cụ đáng tin cậy có thể đánh bật các bản dịch cho hình ảnh, âm thanh và toàn bộ trang web trên hàng tấn ngôn ngữ. Và chúng ta đừng quên công nghệ mới hơn như Chatgpt, khá tiện dụng cho các bản dịch nhanh khi đang di chuyển.
Đằng sau hậu trường, các công ty như Deepl và Elevenlabs đang kiếm được nhiều tiền với công nghệ ngôn ngữ của họ, mà các doanh nghiệp khác có thể cắm vào ứng dụng của họ. Nhưng bây giờ, có một đứa trẻ mới trong khối: Lingo.dev. Nó giống như một "sọc" để bản địa hóa ứng dụng, giúp các nhà phát triển làm cho các ứng dụng của họ nói các ngôn ngữ khác nhau ngay từ đầu.
Lingo.dev, từng được gọi là replexica, là tất cả về việc làm cho cuộc sống dễ dàng hơn cho các nhà phát triển. Họ chỉ cần tập trung vào việc viết mã của họ và Lingo.dev chăm sóc phần còn lại, tự động dịch mọi thứ. Không còn gây rối với Chatgpt để dịch nhanh hoặc tung hứng các tệp dịch khác nhau từ các cơ quan khác nhau.
Ngay bây giờ, Lingo.dev đang làm việc với các khách hàng như AI kỳ lân Pháp và đối thủ cạnh tranh tại nguồn mở Cal.com. Để tiếp tục phát triển, họ vừa kiếm được 4,2 triệu đô la tài trợ hạt giống, dẫn đầu là vốn khởi tạo, với Y Combinator và một loạt các nhà đầu tư thiên thần sứt mẻ.
Tìm thấy trong dịch thuật
Lingo.dev là đứa con tinh thần của CEO Max Prilutskiy và CPO Veronica Prilutskaya (kiểm tra PIC trên). Họ đã bán khởi nghiệp SaaS cuối cùng của họ, Notionlytics, năm ngoái và đã mày mò với Lingo.dev từ năm 2023. Họ đã nhận được khách hàng trả tiền đầu tiên của họ sau một hackathon tại Đại học Cornell và sau đó tham gia chương trình mùa thu của Y Combinator.
Tại trung tâm của nó, Lingo.dev là API dịch mà các nhà phát triển có thể sử dụng thông qua giao diện dòng lệnh của họ hoặc bằng cách kết nối nó với hệ thống CI/CD của họ thông qua GitHub hoặc Gitlab. Bất cứ khi nào họ thực hiện thay đổi mã, Lingo.dev gửi cho họ một yêu cầu kéo với các bản dịch được cập nhật.
Điều kỳ diệu xảy ra với một loạt các mô hình ngôn ngữ lớn (LLM) từ những nơi như Anthropic và Openai. Lingo.dev trộn và kết hợp các mô hình này để có kết quả tốt nhất cho mỗi công việc. "Các lời nhắc khác nhau hoạt động tốt hơn trong một số mô hình so với những người khác," Prilutskiy nói với TechCrunch. "Ngoài ra, tùy thuộc vào trường hợp sử dụng, chúng tôi có thể muốn độ trễ tốt hơn hoặc độ trễ có thể không quan trọng chút nào."
Tất nhiên, với LLM, quyền riêng tư dữ liệu là một vấn đề lớn. Một số doanh nghiệp ngần ngại nhảy vào nhóm AI thế hệ vì nó. Nhưng Lingo.dev tập trung vào việc dịch các giao diện phía trước và nội dung kinh doanh như trang web và email tiếp thị, mà không chạm vào bất kỳ thông tin nhận dạng cá nhân (PII) nào. "Chúng tôi không mong đợi bất kỳ dữ liệu cá nhân nào sẽ được gửi cho chúng tôi", Prilutskiy nói.
Với Lingo.dev, các công ty có thể xây dựng ký ức dịch thuật và tải lên hướng dẫn phong cách của họ để giữ cho tiếng nói thương hiệu của họ nhất quán trên các thị trường khác nhau. Họ cũng có thể đặt các quy tắc về cách xử lý các cụm từ nhất định và thực hiện các điều chỉnh cho những thứ như độ dài văn bản, ví dụ như một cơn đau đầu thực sự khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Đức.
[TTPP]
Lingo.dev cũng sử dụng một thứ gọi là "Nhận thức bối cảnh" để hiểu bức tranh lớn hơn khi dịch các bit nhỏ của văn bản, như nhãn trên giao diện. Họ thậm chí còn làm việc trên một tính năng mới sử dụng ảnh chụp màn hình của UI của ứng dụng để có thêm bối cảnh.
[TTPP]
Đi địa phương
Lingo.dev vẫn còn khá mới đối với toàn bộ trò chơi nội địa hóa. Họ không xử lý những thứ như màu sắc và biểu tượng, có thể có nghĩa là những thứ khác nhau trong các nền văn hóa khác nhau. Và những thứ như chuyển đổi số liệu/đế quốc vẫn cần được xử lý ở cấp độ mã.
Nhưng họ hỗ trợ khung MessageFormat, giúp đa nguyên hóa và phân cụm cụ thể về giới. Họ cũng đã có một tính năng beta thử nghiệm cho các thành ngữ, như dịch "để giết hai con chim bằng một hòn đá" sang tiếng Đức là "đánh hai con ruồi bằng một swat".
Lingo.dev cũng đang thực hiện một số nghiên cứu AI thú vị để làm cho quá trình nội địa hóa trở nên tốt hơn. "Một trong những nhiệm vụ phức tạp mà chúng tôi hiện đang thực hiện là bảo tồn các phiên bản nữ tính/nam tính của danh từ và động từ khi dịch giữa các ngôn ngữ", Prilutskiy nói. "Các ngôn ngữ khác nhau mã hóa một lượng thông tin khác nhau. Ví dụ, từ 'giáo viên' bằng tiếng Anh là trung lập về giới tính, nhưng trong tiếng Tây Ban Nha, đó là 'maestro' (nam) hoặc 'maestra' (nữ). Đảm bảo các sắc thái này được bảo tồn chính xác theo các nỗ lực nghiên cứu AI được ứng dụng của chúng tôi."
Mục tiêu lớn cho Lingo.dev là làm cho việc bản địa hóa dễ dàng đến mức nó trở thành một phần tự nhiên của ngăn xếp công nghệ, giống như cách Stripe thực hiện thanh toán trực tuyến trở nên dễ dàng. "Nhìn chung, [mục tiêu] với Lingo.dev là loại bỏ ma sát khỏi nội địa hóa một cách triệt để, nó trở thành một lớp cơ sở hạ tầng và một phần tự nhiên của ngăn xếp công nghệ", Prilutskiy nói.
Những người sáng lập, những người gần đây đã có trụ sở tại Barcelona, hiện đang chuyển đến San Francisco. Lingo.dev là một hoạt động nạc chỉ với ba nhân viên, bao gồm một kỹ sư sáng lập. Họ là những tín đồ lớn trong việc giữ mọi thứ nạc, giống như họ đã làm với khởi nghiệp cuối cùng của họ, Notionlytics, hoàn toàn khởi động và không có nhân viên nào ngoài Max và Veronica. "Chúng tôi là hai người, toàn thời gian, nhưng với một số nhà thầu cho nhiều thứ khác nhau và sau đó," Prilutskiy nói thêm. "Nhưng chúng tôi biết cách xây dựng mọi thứ với các nguồn lực tối thiểu. Bởi vì công ty trước đó đã được khởi động, vì vậy chúng tôi phải tìm cách để nó hoạt động. Và chúng tôi đang sao chép cùng một phong cách nạc - nhưng bây giờ với tài trợ."




Lingo.dev makes localization a breeze! It's super easy to use, but sometimes the translations are a bit off. Still, it's a huge time-saver for devs trying to go global. Wish it had more language options though!




Lingo.devを使ってローカライズが簡単になりました!使いやすいですが、時々翻訳が少しずれます。でも、グローバルに展開しようとする開発者にとっては時間の節約になります。もっと言語オプションがあればいいのに!




Lingo.dev 덕분에 로컬라이제이션이 쉬워졌어요! 사용하기 쉬운데, 가끔 번역이 조금 어긋나요. 그래도 글로벌 진출을 시도하는 개발자에게는 시간을 절약해줘요. 언어 옵션이 더 많았으면 좋겠어요!




Lingo.dev torna a localização um passeio! É super fácil de usar, mas às vezes as traduções estão um pouco erradas. Ainda assim, é uma grande economia de tempo para desenvolvedores que tentam se expandir globalmente. Gostaria que tivesse mais opções de idioma, no entanto!




Lingo.dev hace que la localización sea un paseo! Es súper fácil de usar, pero a veces las traducciones están un poco mal. Aún así, es un gran ahorro de tiempo para los desarrolladores que intentan expandirse globalmente. ¡Ojalá tuviera más opciones de idioma, sin embargo!




Lingo.dev has been a lifesaver for me! As a developer, localizing my app was a headache, but this tool made it so easy. The translations are spot on, and it saved me tons of time. Only wish it had more language options! 🌍🚀












