英特爾的新首席執行官:公司當前地位的快照
2025年04月10日
ChristopherYoung
29
英特爾(Intel)是半導體中的知名人士,剛剛將Lip-bu tan登上了新任首席執行官。三個月前,帕特·蓋辛格(Pat Gelsinger)的退休之後,這一舉動是炎熱的,此後,戴維·辛斯納(David Zinsner)和米歇爾·約翰斯頓·霍爾塔斯(Michelle Johnston Holthaus)接任了同事。以前是Cadence Design Systems的掌舵人Tan,在一個相當關鍵的時刻進入英特爾。至少可以說,在過去的幾年中,該公司經歷了過山車。
當Gelsinger於2021年2月奪回re繩時,英特爾已經在半導體比賽中落後。他們仍然因為缺少智能手機繁榮而感到聰明,並且在芯片製造方面犯了一些錯誤。對於整個半導體行業來說,這也是一個瘋狂的時期,像AMD這樣的大合併以350億美元的價格搶購了Xilink,並且模擬收購了Maxim,以210億美元的發生在2020年下半年左右。
那麼,Gelsinger在英特爾期間做了什麼?他通過稱為IDM或集成設備製造的現代化計劃來跑步。第一步是一筆200億美元的投資,在亞利桑那州建立了兩個新的芯片工廠,旨在加大美國及其他地區的籌碼生產。
在2022年,他們推出了IDM計劃的第二階段,這全都講述了一種三管齊下的芯片製作方法:使用英特爾自己的工廠,與第三方全球製造商合作,並加強公司的鑄造廠服務。其中一部分本來應該以54億美元的價格收購塔式半導體,以幫助英特爾的定制鑄造服務。但是,由於監管問題,這項交易陷入困境,並於2023年夏天被取消。 TechCrunch指出,這確實可能與英特爾的現代化計劃混為一談。到2024年9月,英特爾決定將其Chip Foundry部門Intel Foundry拆分為自己的子公司。
Gelsinger退休之前的時期對英特爾來說非常粗糙。他們的股票赤裸裸地從2024年初開始下降了約50%,直到蓋爾辛格(Gelsinger)於12月離開。他們還不得不宣布裁員,裁員的15%,大約15,000人,在第二節可怕的情況下。蓋爾辛格(Gelsinger)承認,英特爾(Intel)無法像競爭對手那樣乘坐AI浪潮,並且在當前情況下擁有太多員工。
由於Gelsinger辭職了,事情變得更加容易了。他們再次推遲了俄亥俄州芯片工廠的開業,並決定不推出獵鷹海岸AI芯片。
但是,隨著棕褐色的掌舵,隧道末端可能會有一個燈。英特爾只是與美國商務部達成了一項協議,根據《美國籌碼和科學法》獲得了78.65億美元的國內半導體製造業贈款。根據他們的第四季度收益電話,他們已經賺了22億美元。另外,他們的ARC B580圖形卡很受歡迎,在獲得了一些出色的早期評論後就賣光了。
相關文章
NVIDIA的H20 AI芯片可能會暫時逃脫出口控制
據報導,NVIDIA的H20 AI CHIP逃脫出口限制,與特朗普政府NVIDIA首席執行官Jensen Huang已與特朗普政府達成協議,使該公司能夠繼續將其H20 AI籌碼出口到中國。在黃承諾投資新A之後,此舉是在此舉
AMD預計由於AI芯片的許可要求,AMD收取了8億美元的費用
AMD對AI Chips Advanced Micro Devices(AMD)的出口管制對8億美元的影響可能有8億美元的影響,警告說,美國政府將AI芯片出口到中國的新許可要求,其他幾個國家可能會顯著影響其財務績效。在最近的S中
美國政府授權NVIDIA H20出口
NVIDIA在令人驚訝的事件中面臨新的美國H20芯片出口控制,半導體巨頭NVIDIA在周二的文件中透露,美國政府已對其預定的中國的H20 AI芯片實施了新的出口控制。該公司已被告知,它將需要不確定
評論 (5)
0/200
JackCarter
2025年04月12日 00:55:41
Intel's new CEO, Lip-Bu Tan, seems like a solid choice, but I'm still not sure how he'll steer the company. The transition from Pat Gelsinger to co-CEOs and now Tan is a bit confusing. I hope he brings some stability and innovation to Intel.
0
WalterWalker
2025年04月12日 20:29:08
インテルの新CEO、リップ・ブー・タンは良い選択のように見えますが、彼が会社をどう導くかはまだわかりません。パット・ゲルシンガーから共同CEOを経てタンへの移行は少し混乱しています。インテルに安定と革新をもたらしてほしいですね。
0
MiaDavis
2025年04月11日 22:49:25
인텔의 새 CEO 리프 부 탄은 좋은 선택처럼 보이지만, 그가 회사를 어떻게 이끌지 아직 확실하지 않습니다. 패트 겔싱거에서 공동 CEO를 거쳐 탄으로의 전환은 조금 혼란스럽습니다. 인텔에 안정과 혁신을 가져오길 바랍니다.
0
JimmyJohnson
2025年04月10日 21:30:10
O novo CEO da Intel, Lip-Bu Tan, parece uma escolha sólida, mas ainda não tenho certeza de como ele vai guiar a empresa. A transição de Pat Gelsinger para co-CEOs e agora Tan é um pouco confusa. Espero que ele traga estabilidade e inovação para a Intel.
0
AnthonyJohnson
2025年04月12日 07:08:32
El nuevo CEO de Intel, Lip-Bu Tan, parece una buena elección, pero aún no estoy seguro de cómo guiará a la empresa. La transición de Pat Gelsinger a co-CEOs y ahora a Tan es un poco confusa. Espero que traiga estabilidad e innovación a Intel.
0






英特爾(Intel)是半導體中的知名人士,剛剛將Lip-bu tan登上了新任首席執行官。三個月前,帕特·蓋辛格(Pat Gelsinger)的退休之後,這一舉動是炎熱的,此後,戴維·辛斯納(David Zinsner)和米歇爾·約翰斯頓·霍爾塔斯(Michelle Johnston Holthaus)接任了同事。以前是Cadence Design Systems的掌舵人Tan,在一個相當關鍵的時刻進入英特爾。至少可以說,在過去的幾年中,該公司經歷了過山車。
當Gelsinger於2021年2月奪回re繩時,英特爾已經在半導體比賽中落後。他們仍然因為缺少智能手機繁榮而感到聰明,並且在芯片製造方面犯了一些錯誤。對於整個半導體行業來說,這也是一個瘋狂的時期,像AMD這樣的大合併以350億美元的價格搶購了Xilink,並且模擬收購了Maxim,以210億美元的發生在2020年下半年左右。
那麼,Gelsinger在英特爾期間做了什麼?他通過稱為IDM或集成設備製造的現代化計劃來跑步。第一步是一筆200億美元的投資,在亞利桑那州建立了兩個新的芯片工廠,旨在加大美國及其他地區的籌碼生產。
在2022年,他們推出了IDM計劃的第二階段,這全都講述了一種三管齊下的芯片製作方法:使用英特爾自己的工廠,與第三方全球製造商合作,並加強公司的鑄造廠服務。其中一部分本來應該以54億美元的價格收購塔式半導體,以幫助英特爾的定制鑄造服務。但是,由於監管問題,這項交易陷入困境,並於2023年夏天被取消。 TechCrunch指出,這確實可能與英特爾的現代化計劃混為一談。到2024年9月,英特爾決定將其Chip Foundry部門Intel Foundry拆分為自己的子公司。
Gelsinger退休之前的時期對英特爾來說非常粗糙。他們的股票赤裸裸地從2024年初開始下降了約50%,直到蓋爾辛格(Gelsinger)於12月離開。他們還不得不宣布裁員,裁員的15%,大約15,000人,在第二節可怕的情況下。蓋爾辛格(Gelsinger)承認,英特爾(Intel)無法像競爭對手那樣乘坐AI浪潮,並且在當前情況下擁有太多員工。
由於Gelsinger辭職了,事情變得更加容易了。他們再次推遲了俄亥俄州芯片工廠的開業,並決定不推出獵鷹海岸AI芯片。
但是,隨著棕褐色的掌舵,隧道末端可能會有一個燈。英特爾只是與美國商務部達成了一項協議,根據《美國籌碼和科學法》獲得了78.65億美元的國內半導體製造業贈款。根據他們的第四季度收益電話,他們已經賺了22億美元。另外,他們的ARC B580圖形卡很受歡迎,在獲得了一些出色的早期評論後就賣光了。




Intel's new CEO, Lip-Bu Tan, seems like a solid choice, but I'm still not sure how he'll steer the company. The transition from Pat Gelsinger to co-CEOs and now Tan is a bit confusing. I hope he brings some stability and innovation to Intel.




インテルの新CEO、リップ・ブー・タンは良い選択のように見えますが、彼が会社をどう導くかはまだわかりません。パット・ゲルシンガーから共同CEOを経てタンへの移行は少し混乱しています。インテルに安定と革新をもたらしてほしいですね。




인텔의 새 CEO 리프 부 탄은 좋은 선택처럼 보이지만, 그가 회사를 어떻게 이끌지 아직 확실하지 않습니다. 패트 겔싱거에서 공동 CEO를 거쳐 탄으로의 전환은 조금 혼란스럽습니다. 인텔에 안정과 혁신을 가져오길 바랍니다.




O novo CEO da Intel, Lip-Bu Tan, parece uma escolha sólida, mas ainda não tenho certeza de como ele vai guiar a empresa. A transição de Pat Gelsinger para co-CEOs e agora Tan é um pouco confusa. Espero que ele traga estabilidade e inovação para a Intel.




El nuevo CEO de Intel, Lip-Bu Tan, parece una buena elección, pero aún no estoy seguro de cómo guiará a la empresa. La transición de Pat Gelsinger a co-CEOs y ahora a Tan es un poco confusa. Espero que traiga estabilidad e innovación a Intel.



恢復在線數據隱私的5個簡單步驟 - 從今天開始
人工智能正在減少我們的智能嗎?








