KI hilft den Indern, auf Anrufe mit Krisp amerikanisch zu klingen
Am Mittwoch stellte das Audio-Startup Krisp eine bahnbrechende Funktion vor, die KI nutzt, um den Akzent eines Nutzers während Anrufen zu verändern. Zunächst konzentriert sich das Unternehmen darauf, indische Englischakzente in US-Englisch umzuwandeln.
Laut Krisp behält die Akzentumwandlungstechnologie die ursprüngliche Stimme des Sprechers bei und modifiziert lediglich Phoneme, um sie an amerikanische Akzente anzupassen. Diese Funktion, die in Unternehmensumgebungen getestet wurde, befindet sich nun in der Betaphase in der Krisp-Desktopanwendung. Nutzer haben die Flexibilität, diese Funktion jederzeit vor oder während eines Anrufs zu aktivieren.
Arto Minasyan, Mitbegründer von Krisp, teilte die Inspiration hinter dieser Innovation und erzählte von seinen eigenen Erfahrungen. „Viele Menschen haben Schwierigkeiten, meinen Akzent zu verstehen, selbst wenn ich gut Englisch spreche. Wir waren überzeugt, dass wir durch die Veränderung von Akzenten die Kommunikation erheblich verbessern könnten. Wir haben zwei Jahre an dieser Lösung gearbeitet und sind begeistert, sie in der Beta-Version zu veröffentlichen“, erklärte Minasyan.
Bei meinem Test der Funktion klang die verarbeitete Stimme jedoch etwas unnatürlich und ließ gelegentlich Wörter aus. Krisp erkannte diese Probleme als Teil der Betaphase an und versicherte den Nutzern, dass das Modell sich im Laufe der Zeit weiterentwickeln und verbessern wird.
Krisp berichtet, dass die Funktion in Unternehmenstests zu einem Anstieg der Verkaufskonversionsraten um 26,1 % und zu einem Anstieg der Einnahmen pro Buchung um 14,8 % führte.

Bildnachweis: Krisp.ai Die Entscheidung, mit indischen Akzenten zu beginnen, wurde durch die bedeutende Präsenz indischer Fachkräfte in globalen STEM-Bereichen motiviert. Krisp plant, in Zukunft die Unterstützung auf philippinische Akzente und weitere auszudehnen.Andere Startups, wie das von GV unterstützte Sanas, haben ähnliche Technologien bereits in großem Maßstab in Callcentern eingesetzt.
Das Unternehmen trainierte sein Modell mit Tausenden von Sprachproben, die verschiedene Akzente und Dialekte repräsentieren, und nutzte dabei mit Zustimmung der Nutzer Daten aus seinem Meeting-Assistenten.
Minasyan hob einen weiteren Vorteil der Funktion hervor: Sie erfordert kein Vortraining mit der Stimme des Nutzers, da sie in Echtzeit dynamisch ein Sprecherprofil erstellt.
Krisp, das zuletzt 2021 Finanzmittel eingeworben hat, plant, später in diesem Jahr iOS- und Android-Apps zu starten, um persönliche Meetings zu verbessern. Zusätzlich ist eine neue Chrome-Erweiterung in Entwicklung, um die Integration mit Google Meet zu verbessern.
Verwandter Artikel
ElevenLabs gibt BlackRock, Jamie Foxx und Eva Longoria als neue Investoren bekannt
Das Sprach-KI-Unternehmen ElevenLabs hat weitere Investoren für seine im Februar angekündigte Serie-D-Finanzierungsrunde in Höhe von 500 Millionen US-Dollar bekannt gegeben. Dazu gehören institutionel
DeepL, bekannt für seine Textübersetzungen, widmet sich nun der Sprachübersetzung
DeepL, ein Übersetzungsunternehmen, das vor allem für seine textbasierten Tools bekannt ist, hat heute eine Suite für Sprach-zu-Sprach-Übersetzungen auf den Markt gebracht, die über maßgeschneiderte A
Mistral stellt ein Open-Source-Modell zur Sprachgenerierung vor
Das französische KI-Unternehmen Mistral hat am Donnerstag ein neues Open-Source-Text-to-Speech-Modell vorgestellt, das für Sprach-KI-Assistenten und Unternehmensanwendungen wie den Kundensupport konzi
Empfehlungen zu verwandten Spezialthemen
Kommentare (48)
오늘 AI로 억양 변환하는 기술 기사 읽었는데요. 우리나라에서도 한참 영어 발음 걱정하는 사람들 많은데, 이 기술이 한국인 억양도 분석해줄 수 있을까요? 한국 영어교육 시장에 적용되면 진짜 대박 날 거 같은데... 🤔 그런데 미국식 억양이 ‘표준’이라는 가정 자체가 좀 불편하네요.
Je trouve ça un peu inquiétant ce besoin de gommer les accents régionaux pour correspondre à une norme... L'intelligence artificielle devrait-elle vraiment servir à uniformiser nos identités culturelles au lieu de nous aider à mieux nous comprendre mutuellement ? 😕
This AI accent switch is wild! It’s like giving your voice a Hollywood makeover in real-time. I wonder how it handles regional Indian accents—pretty cool for call centers, but does it make everyone sound like a generic American newscaster? 😄
La nueva función de IA de Krisp para sonar americano es alucinante. Es genial cambiar de acento en las llamadas, pero es raro perder mi acento indio. Es útil para el trabajo, pero espero que no nos haga sonar todos iguales. 🤔
Am Mittwoch stellte das Audio-Startup Krisp eine bahnbrechende Funktion vor, die KI nutzt, um den Akzent eines Nutzers während Anrufen zu verändern. Zunächst konzentriert sich das Unternehmen darauf, indische Englischakzente in US-Englisch umzuwandeln.
Laut Krisp behält die Akzentumwandlungstechnologie die ursprüngliche Stimme des Sprechers bei und modifiziert lediglich Phoneme, um sie an amerikanische Akzente anzupassen. Diese Funktion, die in Unternehmensumgebungen getestet wurde, befindet sich nun in der Betaphase in der Krisp-Desktopanwendung. Nutzer haben die Flexibilität, diese Funktion jederzeit vor oder während eines Anrufs zu aktivieren.
Arto Minasyan, Mitbegründer von Krisp, teilte die Inspiration hinter dieser Innovation und erzählte von seinen eigenen Erfahrungen. „Viele Menschen haben Schwierigkeiten, meinen Akzent zu verstehen, selbst wenn ich gut Englisch spreche. Wir waren überzeugt, dass wir durch die Veränderung von Akzenten die Kommunikation erheblich verbessern könnten. Wir haben zwei Jahre an dieser Lösung gearbeitet und sind begeistert, sie in der Beta-Version zu veröffentlichen“, erklärte Minasyan.
Bei meinem Test der Funktion klang die verarbeitete Stimme jedoch etwas unnatürlich und ließ gelegentlich Wörter aus. Krisp erkannte diese Probleme als Teil der Betaphase an und versicherte den Nutzern, dass das Modell sich im Laufe der Zeit weiterentwickeln und verbessern wird.
Krisp berichtet, dass die Funktion in Unternehmenstests zu einem Anstieg der Verkaufskonversionsraten um 26,1 % und zu einem Anstieg der Einnahmen pro Buchung um 14,8 % führte.

Andere Startups, wie das von GV unterstützte Sanas, haben ähnliche Technologien bereits in großem Maßstab in Callcentern eingesetzt.
Das Unternehmen trainierte sein Modell mit Tausenden von Sprachproben, die verschiedene Akzente und Dialekte repräsentieren, und nutzte dabei mit Zustimmung der Nutzer Daten aus seinem Meeting-Assistenten.
Minasyan hob einen weiteren Vorteil der Funktion hervor: Sie erfordert kein Vortraining mit der Stimme des Nutzers, da sie in Echtzeit dynamisch ein Sprecherprofil erstellt.
Krisp, das zuletzt 2021 Finanzmittel eingeworben hat, plant, später in diesem Jahr iOS- und Android-Apps zu starten, um persönliche Meetings zu verbessern. Zusätzlich ist eine neue Chrome-Erweiterung in Entwicklung, um die Integration mit Google Meet zu verbessern.
ElevenLabs gibt BlackRock, Jamie Foxx und Eva Longoria als neue Investoren bekannt
Das Sprach-KI-Unternehmen ElevenLabs hat weitere Investoren für seine im Februar angekündigte Serie-D-Finanzierungsrunde in Höhe von 500 Millionen US-Dollar bekannt gegeben. Dazu gehören institutionel
DeepL, bekannt für seine Textübersetzungen, widmet sich nun der Sprachübersetzung
DeepL, ein Übersetzungsunternehmen, das vor allem für seine textbasierten Tools bekannt ist, hat heute eine Suite für Sprach-zu-Sprach-Übersetzungen auf den Markt gebracht, die über maßgeschneiderte A
Mistral stellt ein Open-Source-Modell zur Sprachgenerierung vor
Das französische KI-Unternehmen Mistral hat am Donnerstag ein neues Open-Source-Text-to-Speech-Modell vorgestellt, das für Sprach-KI-Assistenten und Unternehmensanwendungen wie den Kundensupport konzi
오늘 AI로 억양 변환하는 기술 기사 읽었는데요. 우리나라에서도 한참 영어 발음 걱정하는 사람들 많은데, 이 기술이 한국인 억양도 분석해줄 수 있을까요? 한국 영어교육 시장에 적용되면 진짜 대박 날 거 같은데... 🤔 그런데 미국식 억양이 ‘표준’이라는 가정 자체가 좀 불편하네요.
Je trouve ça un peu inquiétant ce besoin de gommer les accents régionaux pour correspondre à une norme... L'intelligence artificielle devrait-elle vraiment servir à uniformiser nos identités culturelles au lieu de nous aider à mieux nous comprendre mutuellement ? 😕
This AI accent switch is wild! It’s like giving your voice a Hollywood makeover in real-time. I wonder how it handles regional Indian accents—pretty cool for call centers, but does it make everyone sound like a generic American newscaster? 😄
La nueva función de IA de Krisp para sonar americano es alucinante. Es genial cambiar de acento en las llamadas, pero es raro perder mi acento indio. Es útil para el trabajo, pero espero que no nos haga sonar todos iguales. 🤔





Heim






