儘管面臨挑戰,Wispr Flow 仍看好語音 AI 在印度的未來

印度的數位生態系與語音技術緊密交織,從語音備忘錄到多語言訊息傳遞皆然。鑑於該國語言的多樣性、切換語言的慣例,以及各異的變現潛力,要將這些普遍的習慣轉化為可擴展的 AI 業務,面臨著巨大的挑戰。Wispr Flow 正積極定位自身,以把握這個複雜卻充滿前景的商機。
這家總部位於灣區、專注開發 AI 驅動語音輸入軟體的新創公司表示,印度現已成為其成長最快的市場。即使該地區的語音 AI 產品仍處於早期階段且市場分散,這股成長勢頭依然持續。這股動能促使 Wispr Flow 加速拓展印度用戶市場,首先從支援「印英混語」(Hinglish)著手——這是一種在日常溝通中普遍使用的印地語與英語混合體。 該公司計劃提供更廣泛的多語言語音支援、增加當地招聘,並最終透過更親民的定價策略,將服務範圍從專業用戶拓展至印度一般家庭。
印度過往的語音技術,包括數位助理和語音訊息服務,主要提供便利性。像 Wispr Flow 這樣的 AI 新創公司現在相信,生成式 AI 能將這些應用場景轉化為運算的基礎層。
為更好地服務印度市場,Wispr Flow 今年稍早開始對「印英混語」語音模型進行測試,並推出了適用於 Android 系統的應用程式——該系統是印度主流的行動作業系統。此前該服務已先在 Mac 和 Windows 平台推出,iOS 版本預計將於 2025 年問世。
共同創辦人兼執行長塔納伊·科塔里(Tanay Kothari)向 TechCrunch 表示,印度的早期採用者以經理和工程師等白領專業人士為主。然而,使用範圍現正擴大至學生和年長用戶,這些用戶往往是由年輕的家庭成員引薦而來的。
科塔里指出,無論是用戶規模還是營收,印度已成為 Wispr Flow 僅次於美國的第二大市場。隨著在印度展開針對性推廣,特別是推出「印英混用語」支援功能後,成長速度更為加速。此舉成功把握了印地語與英語混用的普遍習慣,尤其當用戶的使用情境從工作相關任務擴展至個人通訊時,更顯成效。
「最顯著的趨勢是人們越來越多地將其用於個人應用程式,」科塔里指出,他所指的正是 WhatsApp 和社交媒體等平台,在這些平台上,對話中途切換印地語和英語已是常態。
Wispr Flow 今年初在印度的月成長率約為 60%,但在近期推出宣傳活動後,成長率躍升至約 100%。上個月,這家新創公司透過一支由科塔里(Kothari)出演的宣傳影片,以及在班加羅爾(Bengaluru)的線下活動,加強了在印度的行銷力度,旨在吸引主流用戶。
科塔里透露,Wispr Flow 計劃在未來一年內擴展其多語言語音支援,實現英語與印地語以外其他印度語言之間的無縫切換。去年十二月,該公司推出了針對印度的專屬定價方案,年度方案每月僅需 320 盧比(約 3.4 美元),遠低於其全球標準的每月 12 美元。
長期目標是進一步降低成本——可能降至每月 10–20 盧比(10–20 美分)——讓服務不僅限於都市及專業用戶。
「我們的目標是讓全國每個人都能使用 Wispr Flow,這正是驅動我們發展的願景,」科塔里表示。「我們預期這項擴張計畫將穩步推進。」
今年稍早,Wispr Flow 任命尼米莎·梅塔(Nimisha Mehta)領導印度業務,作為當地擴張計畫的一環。科塔里向 TechCrunch 透露,這家新創公司計畫在未來一年內將印度團隊擴充至約 30 名員工,並在現有的工程與支援部門之外,增設用戶成長、合作夥伴關係及企業服務團隊。該公司目前在全球擁有約 60 名員工。
印度語音 AI 的挑戰
Wispr Flow並非唯一看中印度語音AI潛力的企業。ElevenLabs等公司長期以來便強調印度作為成長型市場的重要性。同樣地,隨著語音AI工具在消費者與企業應用中逐漸普及,Gnani.ai、Smallest AI及Bolna等當地新創公司持續吸引投資者的關注。
然而,儘管新創公司與投資者的熱情日益高漲,要在印度將語音 AI 確立為主流消費產品仍面臨艱鉅挑戰。
「印度是語音 AI 的終極壓力測試場,」Counterpoint Research 研究副總裁尼爾·沙阿(Neil Shah)表示。他補充道,「語言、口音及語境障礙」持續阻礙其更廣泛的普及。
Sensor Tower 提供給 TechCrunch 的數據顯示,Wispr Flow 在 2025 年 10 月至 2026 年 4 月期間的全球下載量超過 250 萬次。其中印度佔了 14%,使其成為僅次於美國的第二大下載市場。然而,在同一期間,印度僅貢獻了該新創公司應用內購買收入的約 2%。 在全球範圍內,該新創公司的使用仍主要集中在桌面端。
Kothari 指出,在印度,目前桌面端與行動端的用戶比例約為五五開,這與美國那種以桌面端為主、比例約為八成對二成的情況形成鮮明對比。
科塔里表示,Wispr Flow 的用戶留存率表現強勁,無論在全球或印度,約有 70% 的用戶在 12 個月後仍持續使用。此外,這家新創公司聘請了兩位全職語言學博士,以優化其多語言語音模型,並擴展對更多印度語言組合的支持。
相關文章
ElevenLabs 宣布 BlackRock、傑米·福克斯與伊娃·朗格莉亞成為新投資人
語音人工智慧公司 ElevenLabs 已公布其 5 億美元 D 輪融資的更多投資者名單,該輪融資最初於二月宣布。 投資者陣容包括黑石集團(BlackRock)、威靈頓管理(Wellington)、D.E. Shaw及施羅德(Schroders)等機構投資者;NVIDIA、Salesforce、桑坦德銀行(Santander)、KPN及德國電信(Deutsche Telekom)等企業;以及傑米·
以文字翻譯聞名的 DeepL,現已進軍語音翻譯領域
以文字翻譯工具聞名的翻譯公司 DeepL,今日推出了一套語音對語音翻譯解決方案,透過客製化應用程式,針對前線工作人員在會議、行動裝置與網路對話,以及群組討論等情境提供支援。 該公司同時推出了一項 API,讓外部開發者與企業能基於 DeepL 的技術,打造適用於呼叫中心等特定情境的解決方案。「在專注於文字翻譯多年後,語音翻譯對我們而言是水到渠成的下一步,」DeepL 執行長 Jarek Kutylo
Mistral 推出開源語音生成模型
法國人工智慧公司 Mistral 於週四推出一款全新的開源文字轉語音模型,專為語音 AI 助理及客戶支援等企業應用而設計。該模型使企業能夠開發用於銷售和客戶互動的語音代理,使 Mistral 成為 ElevenLabs、Deepgram 和 OpenAI 的直接競爭對手。這款名為 Voxtral TTS 的模型支援九種語言,包括英語、法語、德語、西班牙語、荷蘭語、葡萄牙語、義大利語、印地語和阿拉伯
相關專題推薦
評論 (0)
0/500

印度的數位生態系與語音技術緊密交織,從語音備忘錄到多語言訊息傳遞皆然。鑑於該國語言的多樣性、切換語言的慣例,以及各異的變現潛力,要將這些普遍的習慣轉化為可擴展的 AI 業務,面臨著巨大的挑戰。Wispr Flow 正積極定位自身,以把握這個複雜卻充滿前景的商機。
這家總部位於灣區、專注開發 AI 驅動語音輸入軟體的新創公司表示,印度現已成為其成長最快的市場。即使該地區的語音 AI 產品仍處於早期階段且市場分散,這股成長勢頭依然持續。這股動能促使 Wispr Flow 加速拓展印度用戶市場,首先從支援「印英混語」(Hinglish)著手——這是一種在日常溝通中普遍使用的印地語與英語混合體。 該公司計劃提供更廣泛的多語言語音支援、增加當地招聘,並最終透過更親民的定價策略,將服務範圍從專業用戶拓展至印度一般家庭。
印度過往的語音技術,包括數位助理和語音訊息服務,主要提供便利性。像 Wispr Flow 這樣的 AI 新創公司現在相信,生成式 AI 能將這些應用場景轉化為運算的基礎層。
為更好地服務印度市場,Wispr Flow 今年稍早開始對「印英混語」語音模型進行測試,並推出了適用於 Android 系統的應用程式——該系統是印度主流的行動作業系統。此前該服務已先在 Mac 和 Windows 平台推出,iOS 版本預計將於 2025 年問世。
共同創辦人兼執行長塔納伊·科塔里(Tanay Kothari)向 TechCrunch 表示,印度的早期採用者以經理和工程師等白領專業人士為主。然而,使用範圍現正擴大至學生和年長用戶,這些用戶往往是由年輕的家庭成員引薦而來的。
科塔里指出,無論是用戶規模還是營收,印度已成為 Wispr Flow 僅次於美國的第二大市場。隨著在印度展開針對性推廣,特別是推出「印英混用語」支援功能後,成長速度更為加速。此舉成功把握了印地語與英語混用的普遍習慣,尤其當用戶的使用情境從工作相關任務擴展至個人通訊時,更顯成效。
「最顯著的趨勢是人們越來越多地將其用於個人應用程式,」科塔里指出,他所指的正是 WhatsApp 和社交媒體等平台,在這些平台上,對話中途切換印地語和英語已是常態。
Wispr Flow 今年初在印度的月成長率約為 60%,但在近期推出宣傳活動後,成長率躍升至約 100%。上個月,這家新創公司透過一支由科塔里(Kothari)出演的宣傳影片,以及在班加羅爾(Bengaluru)的線下活動,加強了在印度的行銷力度,旨在吸引主流用戶。
科塔里透露,Wispr Flow 計劃在未來一年內擴展其多語言語音支援,實現英語與印地語以外其他印度語言之間的無縫切換。去年十二月,該公司推出了針對印度的專屬定價方案,年度方案每月僅需 320 盧比(約 3.4 美元),遠低於其全球標準的每月 12 美元。
長期目標是進一步降低成本——可能降至每月 10–20 盧比(10–20 美分)——讓服務不僅限於都市及專業用戶。
「我們的目標是讓全國每個人都能使用 Wispr Flow,這正是驅動我們發展的願景,」科塔里表示。「我們預期這項擴張計畫將穩步推進。」
今年稍早,Wispr Flow 任命尼米莎·梅塔(Nimisha Mehta)領導印度業務,作為當地擴張計畫的一環。科塔里向 TechCrunch 透露,這家新創公司計畫在未來一年內將印度團隊擴充至約 30 名員工,並在現有的工程與支援部門之外,增設用戶成長、合作夥伴關係及企業服務團隊。該公司目前在全球擁有約 60 名員工。
印度語音 AI 的挑戰
Wispr Flow並非唯一看中印度語音AI潛力的企業。ElevenLabs等公司長期以來便強調印度作為成長型市場的重要性。同樣地,隨著語音AI工具在消費者與企業應用中逐漸普及,Gnani.ai、Smallest AI及Bolna等當地新創公司持續吸引投資者的關注。
然而,儘管新創公司與投資者的熱情日益高漲,要在印度將語音 AI 確立為主流消費產品仍面臨艱鉅挑戰。
「印度是語音 AI 的終極壓力測試場,」Counterpoint Research 研究副總裁尼爾·沙阿(Neil Shah)表示。他補充道,「語言、口音及語境障礙」持續阻礙其更廣泛的普及。
Sensor Tower 提供給 TechCrunch 的數據顯示,Wispr Flow 在 2025 年 10 月至 2026 年 4 月期間的全球下載量超過 250 萬次。其中印度佔了 14%,使其成為僅次於美國的第二大下載市場。然而,在同一期間,印度僅貢獻了該新創公司應用內購買收入的約 2%。 在全球範圍內,該新創公司的使用仍主要集中在桌面端。
Kothari 指出,在印度,目前桌面端與行動端的用戶比例約為五五開,這與美國那種以桌面端為主、比例約為八成對二成的情況形成鮮明對比。
科塔里表示,Wispr Flow 的用戶留存率表現強勁,無論在全球或印度,約有 70% 的用戶在 12 個月後仍持續使用。此外,這家新創公司聘請了兩位全職語言學博士,以優化其多語言語音模型,並擴展對更多印度語言組合的支持。
ElevenLabs 宣布 BlackRock、傑米·福克斯與伊娃·朗格莉亞成為新投資人
語音人工智慧公司 ElevenLabs 已公布其 5 億美元 D 輪融資的更多投資者名單,該輪融資最初於二月宣布。 投資者陣容包括黑石集團(BlackRock)、威靈頓管理(Wellington)、D.E. Shaw及施羅德(Schroders)等機構投資者;NVIDIA、Salesforce、桑坦德銀行(Santander)、KPN及德國電信(Deutsche Telekom)等企業;以及傑米·
以文字翻譯聞名的 DeepL,現已進軍語音翻譯領域
以文字翻譯工具聞名的翻譯公司 DeepL,今日推出了一套語音對語音翻譯解決方案,透過客製化應用程式,針對前線工作人員在會議、行動裝置與網路對話,以及群組討論等情境提供支援。 該公司同時推出了一項 API,讓外部開發者與企業能基於 DeepL 的技術,打造適用於呼叫中心等特定情境的解決方案。「在專注於文字翻譯多年後,語音翻譯對我們而言是水到渠成的下一步,」DeepL 執行長 Jarek Kutylo
Mistral 推出開源語音生成模型
法國人工智慧公司 Mistral 於週四推出一款全新的開源文字轉語音模型,專為語音 AI 助理及客戶支援等企業應用而設計。該模型使企業能夠開發用於銷售和客戶互動的語音代理,使 Mistral 成為 ElevenLabs、Deepgram 和 OpenAI 的直接競爭對手。這款名為 Voxtral TTS 的模型支援九種語言,包括英語、法語、德語、西班牙語、荷蘭語、葡萄牙語、義大利語、印地語和阿拉伯





首頁






