1,000名艺术家发行的“无声”专辑抗议英国的版权售出给AI

英国政府正努力吸引更多人工智能公司到其境内,其中一项关键举措涉及调整版权法。拟议的变更将允许人工智能开发者在未经许可或支付费用的情况下,使用艺术家的在线内容来训练他们的模型,除非创作者明确“选择退出”。然而,并非所有人都对此持相同意见。
周一,超过1000名音乐家通过发布一张“无声专辑”来抗议这些拟议的变更。这张名为“这就是我们想要的吗?”的专辑,收录了凯特·布什、伊莫金·希普等知名人士以及马克斯·里希特和托马斯·休伊特·琼斯等古典音乐作曲家的贡献。专辑还包括安妮·莱诺克斯、达蒙·阿尔巴恩、比利·奥申、The Clash、Mystery Jets、优素福 / 凯特·史蒂文斯、里兹·艾哈迈德、托里·阿莫斯和汉斯·季默等众多大牌的共同创作署名。但别指望能听到任何旋律;这张专辑充满了空荡荡的工作室和演出场所的录音,象征着艺术家们对新版权法影响的担忧。
托马斯·休伊特·琼斯幽默地描述了他的贡献,说:“你能听到我的猫在四处走动。我的工作室里有两只猫,它们整天在我工作时烦我。”专辑的12首曲目巧妙地拼写出一条直白的信息:“英国政府不得为了人工智能公司的利益而将音乐盗窃合法化。”你可以在这里试听。
这张专辑是英国更广泛运动的一部分,旨在突出人工智能训练中版权的处理方式。全球范围内,特别是在美国,也发生了类似的抗议,表明世界各地的艺术家都对此问题表示担忧。
领导这一项目的埃德·牛顿-雷克斯还在发起一项更大的运动,反对未经适当许可的人工智能训练。他的请愿书已收集了来自作家、视觉艺术家、演员和其他创意人士的超过47,000个签名,在英国政府人工智能战略公布后的过去五周内新增了近10,000个签名。牛顿-雷克斯在过去一年中一直在运营一家非营利组织,认证那些在人工智能训练中不未经许可使用受版权保护材料的公司。
牛顿-雷克斯为艺术家倡导的历程颇具趣味。他最初是一名作曲家,后来创立了Jukedeck,一个基于人工智能的音乐创作平台,允许用户创作自己的音乐而不侵犯版权。他在2015年TechCrunch创业战场上的创新演讲,结合说唱和对人工智能在音乐中好处的即兴发挥,赢得了比赛。Jukedeck最终被TikTok收购,牛顿-雷克斯在那里从事音乐服务工作。在Snap和Stability等公司工作后,他现在专注于确保创意的未来不以牺牲过去为代价。他在湾区的新家中,与他的妻子、WhatsApp产品副总裁爱丽丝·牛顿-雷克斯一起应对这些问题。
这张专辑的发布正值英国版权法计划变更之前,该变更将要求艺术家如果不想让他们的作品用于人工智能训练,必须主动“选择退出”。牛顿-雷克斯认为,这对艺术家来说是个双输的局面,因为没有有效的退出方法或追踪人工智能系统使用哪些内容的方法。“我们知道退出机制根本不会被采用,”他说。“这只会将90%到95%的人的作品交给人工智能公司。这是毫无疑问的。”
艺术家们正在寻找其他解决方案,休伊特·琼斯考虑像瑞士这样的市场以获得更好的保护。在一次戏剧性的抗议中,他甚至将一个还能用的键盘扔进了肯特郡的一个港口,后来虽然找回了,但已损坏。他指出,网络是一个更为艰难的战场。“几十年来,我们一直被告知要在线分享我们的作品,因为这对曝光有益。但现在人工智能公司和,令人难以置信的是,政府却转过来说,‘你免费把这些放在网上了……’”牛顿-雷克斯说。这导致一些艺术家完全停止创作和分享他们的作品。
这张专辑将从周二起在各大音乐平台上广泛提供,任何捐款或收益都将捐给慈善机构Help Musicians。
相关文章
Spotify的AI DJ现在接受点歌
Spotify 推出 AI DJ 功能的语音控制功能 Spotify 通过为其高级用户引入语音命令控制功能,对其 AI DJ 特性进行了重大更新。自今日起,订阅者终于可以掌控 AI 在其收听过程中播放的音乐类型。你将不再完全依赖基于过去收听习惯精心策划的播放列表,而是可以通过英语语音命令引导 AI DJ,使其符合你的情绪、活动或偏好。要激活此新功能,请在使
Spotify恢复服务后停电
如今,美国和欧洲各地的Spotify用户醒来,令人沮丧的惊喜。报道说音乐流巨人倒塌了,许多人无法加载或流式传输自己喜欢的音乐。在美国东部时间上午8:45左右,Spotify在X上的状态帐户确认了打ic,指出t
2025年4月的十大AI音乐发电机揭示了
人工智能在艺术中取得了长足的进步,尤其是在音乐,电影和其他创意领域。在音乐中,AI的影响力跨越了整个创建过程,从生成新作品到掌握音频和增强音乐流媒体平台。不仅仅是
评论 (13)
0/200
RobertHarris
2025-08-11 09:00:59
This is wild! Artists dropping a silent album to fight AI copyright changes? That's a bold move! 🎵 I get why they're mad—AI companies scraping their work without paying is messed up. But will this protest actually change anything? 🤔
0
AnthonyMartinez
2025-07-31 09:41:20
This is wild! 1,000 artists dropping a silent album to protest AI using their work without permission? That's such a bold move! 🤯 I wonder if it'll actually make the UK rethink this copyright change or if Big Tech will just keep steamrolling.
0
RonaldNelson
2025-07-31 09:41:19
This is wild! 1,000 artists dropping a silent album to protest AI copyright changes? That's a bold move. I get why they're mad—AI companies just scraping their work without paying is sketchy. But will this actually change anything, or is it just noise (or silence, lol)? 🤔
0
FredCarter
2025-04-21 07:18:42
The silent album protest is a bold move! It's crazy how AI can just use artists' work without permission. I support the artists, but I'm not sure if this will change anything. It's a tough fight, but keep going! 🎨
0
ScottJackson
2025-04-20 15:55:51
The silent album protest against the UK's AI copyright changes is a bold move! It's a creative way to stand up for artists' rights. But, I'm not sure how effective it'll be. Maybe they should've done something more direct. Still, respect for taking a stand! 👏
0
MatthewGonzalez
2025-04-20 13:21:52
O protesto do álbum silencioso contra as mudanças de direitos autorais de IA no Reino Unido é uma atitude ousada! É uma maneira criativa de defender os direitos dos artistas. Mas, não tenho certeza de quão eficaz será. Talvez devessem ter feito algo mais direto. Ainda assim, respeito por tomar uma posição! 👏
0
英国政府正努力吸引更多人工智能公司到其境内,其中一项关键举措涉及调整版权法。拟议的变更将允许人工智能开发者在未经许可或支付费用的情况下,使用艺术家的在线内容来训练他们的模型,除非创作者明确“选择退出”。然而,并非所有人都对此持相同意见。
周一,超过1000名音乐家通过发布一张“无声专辑”来抗议这些拟议的变更。这张名为“这就是我们想要的吗?”的专辑,收录了凯特·布什、伊莫金·希普等知名人士以及马克斯·里希特和托马斯·休伊特·琼斯等古典音乐作曲家的贡献。专辑还包括安妮·莱诺克斯、达蒙·阿尔巴恩、比利·奥申、The Clash、Mystery Jets、优素福 / 凯特·史蒂文斯、里兹·艾哈迈德、托里·阿莫斯和汉斯·季默等众多大牌的共同创作署名。但别指望能听到任何旋律;这张专辑充满了空荡荡的工作室和演出场所的录音,象征着艺术家们对新版权法影响的担忧。
托马斯·休伊特·琼斯幽默地描述了他的贡献,说:“你能听到我的猫在四处走动。我的工作室里有两只猫,它们整天在我工作时烦我。”专辑的12首曲目巧妙地拼写出一条直白的信息:“英国政府不得为了人工智能公司的利益而将音乐盗窃合法化。”你可以在这里试听。
这张专辑是英国更广泛运动的一部分,旨在突出人工智能训练中版权的处理方式。全球范围内,特别是在美国,也发生了类似的抗议,表明世界各地的艺术家都对此问题表示担忧。
领导这一项目的埃德·牛顿-雷克斯还在发起一项更大的运动,反对未经适当许可的人工智能训练。他的请愿书已收集了来自作家、视觉艺术家、演员和其他创意人士的超过47,000个签名,在英国政府人工智能战略公布后的过去五周内新增了近10,000个签名。牛顿-雷克斯在过去一年中一直在运营一家非营利组织,认证那些在人工智能训练中不未经许可使用受版权保护材料的公司。
牛顿-雷克斯为艺术家倡导的历程颇具趣味。他最初是一名作曲家,后来创立了Jukedeck,一个基于人工智能的音乐创作平台,允许用户创作自己的音乐而不侵犯版权。他在2015年TechCrunch创业战场上的创新演讲,结合说唱和对人工智能在音乐中好处的即兴发挥,赢得了比赛。Jukedeck最终被TikTok收购,牛顿-雷克斯在那里从事音乐服务工作。在Snap和Stability等公司工作后,他现在专注于确保创意的未来不以牺牲过去为代价。他在湾区的新家中,与他的妻子、WhatsApp产品副总裁爱丽丝·牛顿-雷克斯一起应对这些问题。
这张专辑的发布正值英国版权法计划变更之前,该变更将要求艺术家如果不想让他们的作品用于人工智能训练,必须主动“选择退出”。牛顿-雷克斯认为,这对艺术家来说是个双输的局面,因为没有有效的退出方法或追踪人工智能系统使用哪些内容的方法。“我们知道退出机制根本不会被采用,”他说。“这只会将90%到95%的人的作品交给人工智能公司。这是毫无疑问的。”
艺术家们正在寻找其他解决方案,休伊特·琼斯考虑像瑞士这样的市场以获得更好的保护。在一次戏剧性的抗议中,他甚至将一个还能用的键盘扔进了肯特郡的一个港口,后来虽然找回了,但已损坏。他指出,网络是一个更为艰难的战场。“几十年来,我们一直被告知要在线分享我们的作品,因为这对曝光有益。但现在人工智能公司和,令人难以置信的是,政府却转过来说,‘你免费把这些放在网上了……’”牛顿-雷克斯说。这导致一些艺术家完全停止创作和分享他们的作品。
这张专辑将从周二起在各大音乐平台上广泛提供,任何捐款或收益都将捐给慈善机构Help Musicians。




This is wild! Artists dropping a silent album to fight AI copyright changes? That's a bold move! 🎵 I get why they're mad—AI companies scraping their work without paying is messed up. But will this protest actually change anything? 🤔




This is wild! 1,000 artists dropping a silent album to protest AI using their work without permission? That's such a bold move! 🤯 I wonder if it'll actually make the UK rethink this copyright change or if Big Tech will just keep steamrolling.




This is wild! 1,000 artists dropping a silent album to protest AI copyright changes? That's a bold move. I get why they're mad—AI companies just scraping their work without paying is sketchy. But will this actually change anything, or is it just noise (or silence, lol)? 🤔




The silent album protest is a bold move! It's crazy how AI can just use artists' work without permission. I support the artists, but I'm not sure if this will change anything. It's a tough fight, but keep going! 🎨




The silent album protest against the UK's AI copyright changes is a bold move! It's a creative way to stand up for artists' rights. But, I'm not sure how effective it'll be. Maybe they should've done something more direct. Still, respect for taking a stand! 👏




O protesto do álbum silencioso contra as mudanças de direitos autorais de IA no Reino Unido é uma atitude ousada! É uma maneira criativa de defender os direitos dos artistas. Mas, não tenho certeza de quão eficaz será. Talvez devessem ter feito algo mais direto. Ainda assim, respeito por tomar uma posição! 👏












