Предоставляет точный китайско-английский перевод официальных контрактов для международной торговли, сохраняет единство терминологии и формат для соответствия требованиям внешнеторговых компаний.
Копировать
Translate official purchase and sale contract texts between Chinese and English for international trade scenarios, keep the original clause numbering and paragraph format unchanged, unify translation standards for trade terms, ensure translations for clauses involving amount, date, origin and quantity fully match original numbers and formats, and make the译文 conform to formal expression habits of commercial contracts without adding or omitting any original content.
Копировать
Выполняйте взаимный перевод текстов официальных договоров купли-продажи между китайским и английским языком для сферы международной торговли, строго сохраняйте нумерацию оригинальных пунктов и формат абзацев, унифицируйте нормы перевода торговых терминов, обеспечивайте полное соответствие цифр и формата при переводе пунктов, касающихся суммы, даты, происхождения и количества, добивайтесь соответствия перевода нормам официального изложения коммерческих договоров, не добавляйте и не удаляйте части исходного текста.
Копировать
Рекомендация





Дом
