選項
首頁
AI應用程序構建器
LocalizeBot

LocalizeBot產品信息

想知道如何讓你的 iOS 應用程式說不同的語言,觸及全球用戶嗎?來認識 LocalizeBot,你的應用程式在地化世界中的可靠助手。這款實用的工具打破語言障礙,讓你輕鬆將應用程式翻譯成多種語言。就像擁有一個萬能翻譯器在手,支持多種檔案格式,讓你的生活更輕鬆。

如何使用 LocalizeBot?

開始使用 LocalizeBot 輕而易舉,尤其是如果你使用的是 macOS 13.0 或更高版本。首先,你需要下載並安裝這個工具。安裝完成後,只需將你的 .xliff 或 .xcloc 檔案拖放到 LocalizeBot 中。點擊一下,瞧——所有檔案都翻譯好了!如果你熟悉 Google Cloud Translation API,可以輸入你的金鑰,看 LocalizeBot 施展魔法。它甚至與 Xcode 的標準工作流程完美配合,讓翻譯 App Store Connect 元數據變得輕鬆簡單。就像有個在地化魔法師為你服務!

LocalizeBot 的核心功能

LocalizeBot 不僅僅是翻譯;它讓整個過程順暢如絲。它簡化應用程式在地化,支持 XLIFF 和 XCLOC 等多種檔案格式,並提供拖放功能。一鍵翻譯?沒問題。與 Google Cloud Translation API 整合?你猜對了。它甚至能翻譯你的 App Store Connect 元數據,並以 Fastlane 喜愛的格式匯出翻譯。如果你的翻譯內容有點太冗長,LocalizeBot 會使用 AI 將其精簡到合適的字數限制內。就像擁有一把應用程式在地化的瑞士軍刀!

LocalizeBot 的使用場景

想像一下,能輕鬆將你的 iOS 應用程式翻譯成多種語言。這就是 LocalizeBot 的作用,它幫助你提升應用程式的覆蓋率和全球用戶的可訪問性。它非常適合為不同市場優化應用程式描述和關鍵字,確保你的應用程式在任何地方都能脫穎而出。就像給你的應用程式一張通往世界的護照!

LocalizeBot 的常見問題

如何使用 XCLOC 檔案翻譯 iOS 應用程式?
只需將你的 XCLOC 檔案拖放到 LocalizeBot 中,點擊一下,你的應用程式就能說一門新語言!
如何獲取 Google Cloud Translate API 金鑰?
前往 Google Cloud Console,建立一個專案,啟用 Translation API,然後生成你的金鑰。比你想像的還簡單!
LocalizeBot 支持哪些檔案格式?
LocalizeBot 支持 XLIFF 和 XCLOC 檔案,讓你的在地化需求更加靈活。

LocalizeBot屏幕截圖

LocalizeBot
DocHub
DocHub 如果您厭倦了為您的文檔需求雜耍多個工具,請讓您向Dochub介紹Dochub,這是一種易於使用的多合一解決方案。將其視為與文件有關的所有事物的個人助理。無論您是看
AI Foot Measurement
AI Foot Measurement 有沒有發現自己想知道那些在線鞋子的尺寸是否只是一個瘋狂的猜測?輸入AI腳步測量 - 該應用程序就像在口袋裡擁有個人鞋子專家一樣。這個漂亮的工具使用AI來釘住您的精確腳測量,Pro
Feathery
Feathery 有沒有想過如何在不汗流的情況下鞭打看上去的專業形式?讓我向您介紹Feathery,這是一個精美的AI形式構建器,可以節省這一天。無論您是新的形式創作世界還是經驗豐富的專業人士,Feathery都會讓您覆蓋其AI形式助手和Rob
Enote
Enote 如果你曾經同時處理多個筆記卻難以保持整潔,那麼Enote可能是你新的最佳夥伴。這不是一般的筆記應用程式;它由AI驅動,旨在讓你的生活更輕鬆。想像一下,透過自訂提示記錄筆記,然後透過摘要、翻譯、語法修正和拼字檢查等功能來優化它們。最棒的是什麼?你可以完全離線完成這一切,不需要上網!開始使用Enote那麼,如何進入Enote呢?其實比你想像的要簡單。只需前往他們的網站或下載應用程式。一旦進入,開始一個新筆記,並讓自訂提示引導你的寫作。當你將想法傾注到數位頁面上後,你可以使用Enote的AI魔法來調整

LocalizeBot評論

您會推薦LocalizeBot嗎?發表您的評論

作者阿凡達
0/500
作者阿凡達
RyanPerez 2025-04-13 11:59:49

LocalizeBot made translating my app a breeze! But, man, the cost adds up quickly. If they could offer more affordable plans, it'd be perfect. Still, it's a solid tool for going global.

作者阿凡達
NicholasClark 2025-04-12 18:10:14

LocalizeBotでアプリの翻訳が簡単になりました!でも、コストがすぐに高くなります。もう少し手頃な価格のプランがあれば完璧です。それでも、グローバル展開には良いツールです。

作者阿凡達
WillHarris 2025-04-11 11:08:47

LocalizeBot làm cho việc dịch ứng dụng của mình trở nên dễ dàng! Nhưng, trời ơi, chi phí tăng nhanh quá. Nếu họ có thể cung cấp các gói giá cả phải chăng hơn, thì sẽ hoàn hảo. Nhưng vẫn là công cụ tốt để toàn cầu hóa.

作者阿凡達
AnthonyJohnson 2025-04-11 01:45:46

LocalizeBot hizo que traducir mi aplicación fuera un paseo. Pero, hombre, el costo se acumula rápidamente. Si ofrecieran planes más asequibles, sería perfecto. Aún así, es una herramienta sólida para ir global.

作者阿凡達
JasonMartin 2025-04-10 22:00:30

LocalizeBot tornou a tradução do meu app muito fácil! Mas, cara, o custo aumenta rápido. Se eles oferecessem planos mais acessíveis, seria perfeito. Ainda assim, é uma ferramenta sólida para ir global.

回到頂部
OR