選項
首頁
AI應用程序構建器
LocalizeBot

LocalizeBot產品信息

想知道如何讓你的 iOS 應用程式說不同的語言,觸及全球用戶嗎?來認識 LocalizeBot,你的應用程式在地化世界中的可靠助手。這款實用的工具打破語言障礙,讓你輕鬆將應用程式翻譯成多種語言。就像擁有一個萬能翻譯器在手,支持多種檔案格式,讓你的生活更輕鬆。

如何使用 LocalizeBot?

開始使用 LocalizeBot 輕而易舉,尤其是如果你使用的是 macOS 13.0 或更高版本。首先,你需要下載並安裝這個工具。安裝完成後,只需將你的 .xliff 或 .xcloc 檔案拖放到 LocalizeBot 中。點擊一下,瞧——所有檔案都翻譯好了!如果你熟悉 Google Cloud Translation API,可以輸入你的金鑰,看 LocalizeBot 施展魔法。它甚至與 Xcode 的標準工作流程完美配合,讓翻譯 App Store Connect 元數據變得輕鬆簡單。就像有個在地化魔法師為你服務!

LocalizeBot 的核心功能

LocalizeBot 不僅僅是翻譯;它讓整個過程順暢如絲。它簡化應用程式在地化,支持 XLIFF 和 XCLOC 等多種檔案格式,並提供拖放功能。一鍵翻譯?沒問題。與 Google Cloud Translation API 整合?你猜對了。它甚至能翻譯你的 App Store Connect 元數據,並以 Fastlane 喜愛的格式匯出翻譯。如果你的翻譯內容有點太冗長,LocalizeBot 會使用 AI 將其精簡到合適的字數限制內。就像擁有一把應用程式在地化的瑞士軍刀!

LocalizeBot 的使用場景

想像一下,能輕鬆將你的 iOS 應用程式翻譯成多種語言。這就是 LocalizeBot 的作用,它幫助你提升應用程式的覆蓋率和全球用戶的可訪問性。它非常適合為不同市場優化應用程式描述和關鍵字,確保你的應用程式在任何地方都能脫穎而出。就像給你的應用程式一張通往世界的護照!

LocalizeBot 的常見問題

如何使用 XCLOC 檔案翻譯 iOS 應用程式?
只需將你的 XCLOC 檔案拖放到 LocalizeBot 中,點擊一下,你的應用程式就能說一門新語言!
如何獲取 Google Cloud Translate API 金鑰?
前往 Google Cloud Console,建立一個專案,啟用 Translation API,然後生成你的金鑰。比你想像的還簡單!
LocalizeBot 支持哪些檔案格式?
LocalizeBot 支持 XLIFF 和 XCLOC 檔案,讓你的在地化需求更加靈活。

LocalizeBot屏幕截圖

LocalizeBot
Solid Apps
Solid Apps 如果您在市場上獲得一些殺手級生產力和組織工具,請讓我向您介紹固體應用程序。這不僅僅是一個應用程序;這是一個為iOS,iPados和Macos設計的整個套件,可以改變您的生活方式。來回
Birdlabs
Birdlabs 有沒有想過如何像草稿文檔一樣輕鬆地為您的業務籌集AI驅動的內部工具?好吧,那是Birdlabs發揮作用的地方!這個創新的平台使企業能夠創建自己的自定義,智能SOFTW
a0.dev
a0.dev 是否夢想將您的出色應用程序創意變成現實而不深入探討代碼?那就是A0.Dev進入的地方 - 應用程序開發領域的遊戲規則改變。這是一個由AI驅動的平台,可讓您無需
FloatAI
FloatAI 介紹Floatai:終極浮動GPT助手讓我告訴您有關Floatai的信息,這不僅僅是另一個工具;這就像觸手可及的私人寫作精靈一樣。這個漂亮的小幫手了解您應用程序的來源和出現,無論是消息傳遞平台,社交媒體應用程序還是介於兩者之間的任何內容。它不止於此 - 甚至可以根據用戶與用戶進行交互的答复或評論。聽起來很神奇,對吧?但這是踢腳器 - 您可以通過使用自己的自定義提示來調整它以完美地適合您的品牌聲音。沒有兩個應用程序都是一樣的,他們的答復也不應該。 Floatai入門使用floatai比您想像的要簡

LocalizeBot評論

您會推薦LocalizeBot嗎?發表您的評論

作者阿凡達
0/500
作者阿凡達
RyanPerez 2025-04-13 11:59:49

LocalizeBot made translating my app a breeze! But, man, the cost adds up quickly. If they could offer more affordable plans, it'd be perfect. Still, it's a solid tool for going global.

作者阿凡達
NicholasClark 2025-04-12 18:10:14

LocalizeBotでアプリの翻訳が簡単になりました!でも、コストがすぐに高くなります。もう少し手頃な価格のプランがあれば完璧です。それでも、グローバル展開には良いツールです。

作者阿凡達
WillHarris 2025-04-11 11:08:47

LocalizeBot làm cho việc dịch ứng dụng của mình trở nên dễ dàng! Nhưng, trời ơi, chi phí tăng nhanh quá. Nếu họ có thể cung cấp các gói giá cả phải chăng hơn, thì sẽ hoàn hảo. Nhưng vẫn là công cụ tốt để toàn cầu hóa.

作者阿凡達
AnthonyJohnson 2025-04-11 01:45:46

LocalizeBot hizo que traducir mi aplicación fuera un paseo. Pero, hombre, el costo se acumula rápidamente. Si ofrecieran planes más asequibles, sería perfecto. Aún así, es una herramienta sólida para ir global.

作者阿凡達
JasonMartin 2025-04-10 22:00:30

LocalizeBot tornou a tradução do meu app muito fácil! Mas, cara, o custo aumenta rápido. Se eles oferecessem planos mais acessíveis, seria perfeito. Ainda assim, é uma ferramenta sólida para ir global.

回到頂部
OR