옵션
AI 앱 빌더
LocalizeBot

LocalizeBot 제품 정보

당신의 iOS 앱이 다양한 언어를 구사하며 전 세계 사용자들에게 다가갈 수 있는 방법을 궁금해한 적이 있나요? LocalizeBot을 소개합니다. 앱 현지화의 세계에서 당신의 믿음직한 조력자입니다. 이 멋진 도구는 언어의 장벽을 허물어, 당신의 앱을 여러 언어로 쉽게 번역할 수 있게 해줍니다. 마치 손끝에서 작동하는 만능 번역기를 가진 것과 같으며, 다양한 파일 형식을 지원해 당신의 작업을 훨씬 쉽게 만들어줍니다.

LocalizeBot 사용 방법

LocalizeBot을 시작하는 건 정말 쉬워요, 특히 macOS 13.0 이상을 사용 중이라면 더욱 그렇죠. 먼저, 도구를 다운로드하고 설치해야 합니다. 설치가 완료되면, .xliff나 .xcloc 파일을 LocalizeBot에 끌어다 놓기만 하면 됩니다. 단 한 번의 클릭으로, 짜잔—모든 파일이 번역됩니다! Google Cloud Translation API에 익숙하다면, API 키를 입력해 LocalizeBot이 마법처럼 작동하는 모습을 볼 수 있어요. 심지어 Xcode의 표준 워크플로와도 잘 어울려, App Store Connect 메타데이터 번역도 간단하게 만들어줍니다. 마치 현지화 마법사가 곁에 있는 것 같죠!

LocalizeBot의 핵심 기능

LocalizeBot은 단순히 번역만 하는 게 아닙니다. 번역 과정을 매끄럽게 만들어주는 도구예요. 앱 현지화를 단순화하고, XLIFF와 XCLOC 같은 다양한 파일 형식을 지원하며, 끌어다 놓기 기능을 제공합니다. 한 번의 클릭으로 번역? 가능합니다. Google Cloud Translation API와의 통합? 물론이죠. App Store Connect 메타데이터를 번역하고, Fastlane이 선호하는 형식으로 번역을 내보낼 수도 있습니다. 번역이 너무 길다면, LocalizeBot은 AI를 활용해 글자 수 제한에 맞게 내용을 다듬어줍니다. 마치 앱 현지화를 위한 스위스 아미 나이프를 가진 것과 같아요!

LocalizeBot의 활용 사례

당신의 iOS 앱을 여러 언어로 쉽게 번역할 수 있다고 상상해보세요. LocalizeBot은 바로 그런 일을 하며, 전 세계 사용자들에게 앱의 접근성과 도달 범위를 넓혀줍니다. 다양한 시장에 맞게 앱 설명과 키워드를 최적화하는 데 완벽해, 어디서 보든 당신의 앱이 돋보이게 만들어줍니다. 마치 앱에 세계를 여행할 수 있는 여권을 주는 것과 같죠!

LocalizeBot FAQ

XCLOC 파일을 사용해 iOS 앱을 번역하는 방법은?
XCLOC 파일을 LocalizeBot에 끌어다 놓기만 하면, 한 번의 클릭으로 앱이 새로운 언어를 구사하게 됩니다!
Google Cloud Translate API 키를 얻는 방법은?
Google Cloud Console로 이동해 프로젝트를 설정하고, Translation API를 활성화한 뒤 키를 생성하면 됩니다. 생각보다 쉬워요!
LocalizeBot이 지원하는 파일 형식은?
LocalizeBot은 XLIFF와 XCLOC 파일을 지원해, 현지화 요구에 다재다능하게 대응합니다.

LocalizeBot 스크린 샷

LocalizeBot
DocHub
DocHub 문서 요구를 위해 여러 도구를 저글링하는 데 지친 경우 강력한 사용하기 쉬운 올인원 솔루션 인 Dochub를 소개하겠습니다. 문서와 관련된 모든 것에 대한 개인 비서로 생각하십시오. 당신이 외모이든
BlueGiraffeLabs
BlueGiraffeLabs Bluegiraffelabs를 우연히 발견 한 적이 있습니까? 또 다른 기술 허브가 아닙니다. 소프트웨어 요구에 연료를 공급하기 위해 설계된 활기찬 생태계입니다. 기술 애호가이든, 운영을 간소화하려는 비즈니스 또는 다음 큰 도구를 찾아 개발자이든
neonFin
neonFin 돈 관리를 단순히 더 쉽게 할 뿐만 아니라 실제로 재미있게 만들 수 있는 방법을 궁금해 한 적이 있나요? neonFin은 당신의 개인 재정 탐정과 같은 예산 관리 앱입니다. 그것은 당신이 알아차리지 못할 수도 있는 은밀한 지출 습관을 밝혀내어 재정을 통제하는 데 도움을 주기 위해 설계되었습니다. 고급 통계, AI 기반 영수증 스캔, 그리고 흥미로운 포인트 시스템을 통해 neonFin은 예산 관리를 실제로 플레이하고 싶은 게임처럼 느끼게 합니다.
Qualli
Qualli 모바일 앱 사용자와 진정으로 소통하고 그들의 피드백을 차세대 성장 전략으로 전환하는 방법이 궁금한 적이 있나요? 바로 인사이트 수집 방식을 혁신하는 Qualli 입니다. Qualli 은 단순한 설문조사 도구가 아니라, 눈 깜짝할 사이에 인공지능에 최적화된 다단계 설문조사를 만들고 발송할 수 있도록 도와주는 스마트하고 직관적인 파트너와 같습니다. 사용자 지정

LocalizeBot 리뷰

LocalizeBot를 추천 하시겠습니까? 의견을 게시하십시오

저자 아바타
0/500
저자 아바타
RyanPerez 2025년 4월 13일 오후 12시 59분 49초 GMT+09:00

LocalizeBot made translating my app a breeze! But, man, the cost adds up quickly. If they could offer more affordable plans, it'd be perfect. Still, it's a solid tool for going global.

저자 아바타
NicholasClark 2025년 4월 12일 오후 7시 10분 14초 GMT+09:00

LocalizeBotでアプリの翻訳が簡単になりました!でも、コストがすぐに高くなります。もう少し手頃な価格のプランがあれば完璧です。それでも、グローバル展開には良いツールです。

저자 아바타
WillHarris 2025년 4월 11일 오후 12시 8분 47초 GMT+09:00

LocalizeBot làm cho việc dịch ứng dụng của mình trở nên dễ dàng! Nhưng, trời ơi, chi phí tăng nhanh quá. Nếu họ có thể cung cấp các gói giá cả phải chăng hơn, thì sẽ hoàn hảo. Nhưng vẫn là công cụ tốt để toàn cầu hóa.

저자 아바타
AnthonyJohnson 2025년 4월 11일 오전 2시 45분 46초 GMT+09:00

LocalizeBot hizo que traducir mi aplicación fuera un paseo. Pero, hombre, el costo se acumula rápidamente. Si ofrecieran planes más asequibles, sería perfecto. Aún así, es una herramienta sólida para ir global.

저자 아바타
JasonMartin 2025년 4월 10일 오후 11시 0분 30초 GMT+09:00

LocalizeBot tornou a tradução do meu app muito fácil! Mas, cara, o custo aumenta rápido. Se eles oferecessem planos mais acessíveis, seria perfeito. Ainda assim, é uma ferramenta sólida para ir global.

위로 돌아갑니다
OR