Podcastle用450+ AI聲音揭示了文字到語音
Podcastle是播客錄製和編輯的流行平台,它正在使用其新型號Asyncflow v1.0跳入AI文本到語音遊戲。他們不僅要在那裡停下來 - 他們還為開發人員推出了API,這使該技術將其插入自己的應用程序變得輕而易舉。
使用Asyncflow v1.0,Podcastle現在擁有450多個AI聲音,準備大聲朗讀您的文本。很酷的部分?他們設法保持了培訓和推理成本降低,這使他們在競爭對手方面保持一致。
現在,Podcastle與Elevenlab,Speechify和Wellsaid等其他初創公司處於同一聯盟中,所有這些都使用AI將文字轉化為口語。從營銷和廣告到創作內容,教學甚至培訓工作人員,這項技術到處都是應用程序。
播客背後的大腦Arto Yeritsyan告訴TechCrunch,他們已經想潛入文本到語音的語音了一段時間。問題?這太昂貴和渴望了。但是由於最近在大型語言模型中取得了一些突破,他們終於在去年破解了代碼。 Yeritsyan說:“我們的目標是從一開始就建立一個堅實的文本到語音模型。” “但是成本是高高的。借助最新技術,我們找到了一種創建一流的語音模型而無需大量數據的方法。”
他們去年的1,350萬美元A系列籌款也為這一項目提供了推動。
當涉及到定價時,Podcastle的競爭力很高。他們在500分鐘的文本轉換轉換中收取約40美元的費用,而Elevenlabs則要求提供99美元的價格。
Podcastle的語音克隆功能也可以進行改頭換面,從而使訓練過程更快。之前,您必須讀出大約70個句子才能訓練系統。現在,您的聲音只需要幾秒鐘。他們使用去年推出的魔術塵埃AI在這個新過程中提高了音頻質量。

當我們嘗試一下時,聲音聽起來有些機器人,但確實可以很好地引起我們的語氣。 Podcastle說,他們正在努力使它變得更好。您還可以使用不同的語音樣本來訓練系統以獲得不同的結果。
Podcastle認為,除了保持較低的成本外,從音頻和視頻工具到播客和AI敘事的所有內容都將使他們與競爭對手區分開來。 Yeritsyan提到,雖然大多數用戶堅持音頻內容,但視頻也開始獲得地面。
相關文章
xAI publie les prompts en coulisses de Grok
xAI dévoile les prompts système de Grok après des réponses controversées sur le "génocide blanc"Dans une décision inattendue, xAI a choisi de partager publiquement les prompts système de son chatbot I
Les milliardaires discutent de l'automatisation des emplois dans la mise à jour IA de cette semaine
Salut à tous, bienvenue dans la newsletter IA de TechCrunch ! Si vous n'êtes pas encore abonné, vous pouvez vous inscrire ici pour la recevoir directement dans votre boîte de réception tous les mercre
Application NotebookLM Lancée: Outil de Connaissance par IA
NotebookLM passe au mobile : votre assistant de recherche alimenté par l'IA débarque sur Android et iOS La réponse à NotebookLM nous a stupéfaits — des millions d'utilisateurs l'o
評論 (30)
0/200
LarryMitchell
2025-04-12 08:00:00
Podcastle's new text-to-speech feature is pretty cool! With over 450 voices, it's like having a whole choir at your fingertips. The API integration is smooth, but some voices sound a bit robotic. Still, it's a game-changer for podcasters. Keep up the good work, but maybe work on making the voices more natural?
0
GregoryWilson
2025-04-14 08:00:00
ポッドキャッスルのテキスト読み上げ機能、すごく便利!450以上の声から選べるなんて夢のよう。APIも使いやすいけど、少しロボットっぽい声が気になるかな。でもポッドキャスターには革命的だよ。これからも頑張って、もっと自然な声に改良してほしいな。
0
LarryMartin
2025-04-11 08:00:00
Podcastle의 새로운 텍스트 음성 변환 기능 정말 좋아요! 450개가 넘는 목소리를 선택할 수 있다니, 정말 대단해요. API도 사용하기 쉽지만, 몇몇 목소리는 로봇 같아요. 그래도 팟캐스터들에게는 혁신적이에요. 계속해서 좋은 일 하세요, 목소리를 더 자연스럽게 개선해 주세요!
0
JackPerez
2025-04-12 08:00:00
A nova função de texto para fala do Podcastle é incrível! Com mais de 450 vozes, parece que você tem um coro inteiro à sua disposição. A integração da API é suave, mas algumas vozes soam um pouco robóticas. Ainda assim, é uma mudança de jogo para podcasters. Continuem o bom trabalho, mas talvez trabalhem para tornar as vozes mais naturais?
0
EricLewis
2025-04-12 08:00:00
¡La nueva función de texto a voz de Podcastle es genial! Con más de 450 voces, es como tener un coro entero a tu disposición. La integración de la API es suave, pero algunas voces suenan un poco robóticas. Aún así, es un cambio de juego para los podcasters. Sigan con el buen trabajo, pero quizás trabajen en hacer las voces más naturales.
0
GeorgeKing
2025-04-15 08:00:00
Podcastle's new text-to-speech feature with 450+ voices is mind-blowing! The voices sound so natural, it's hard to believe they're AI. The only downside is the API setup can be a bit tricky, but overall, it's a game-changer for podcasters! 🎙️
0
Podcastle是播客錄製和編輯的流行平台,它正在使用其新型號Asyncflow v1.0跳入AI文本到語音遊戲。他們不僅要在那裡停下來 - 他們還為開發人員推出了API,這使該技術將其插入自己的應用程序變得輕而易舉。
使用Asyncflow v1.0,Podcastle現在擁有450多個AI聲音,準備大聲朗讀您的文本。很酷的部分?他們設法保持了培訓和推理成本降低,這使他們在競爭對手方面保持一致。
現在,Podcastle與Elevenlab,Speechify和Wellsaid等其他初創公司處於同一聯盟中,所有這些都使用AI將文字轉化為口語。從營銷和廣告到創作內容,教學甚至培訓工作人員,這項技術到處都是應用程序。
播客背後的大腦Arto Yeritsyan告訴TechCrunch,他們已經想潛入文本到語音的語音了一段時間。問題?這太昂貴和渴望了。但是由於最近在大型語言模型中取得了一些突破,他們終於在去年破解了代碼。 Yeritsyan說:“我們的目標是從一開始就建立一個堅實的文本到語音模型。” “但是成本是高高的。借助最新技術,我們找到了一種創建一流的語音模型而無需大量數據的方法。”
他們去年的1,350萬美元A系列籌款也為這一項目提供了推動。
當涉及到定價時,Podcastle的競爭力很高。他們在500分鐘的文本轉換轉換中收取約40美元的費用,而Elevenlabs則要求提供99美元的價格。
Podcastle的語音克隆功能也可以進行改頭換面,從而使訓練過程更快。之前,您必須讀出大約70個句子才能訓練系統。現在,您的聲音只需要幾秒鐘。他們使用去年推出的魔術塵埃AI在這個新過程中提高了音頻質量。
當我們嘗試一下時,聲音聽起來有些機器人,但確實可以很好地引起我們的語氣。 Podcastle說,他們正在努力使它變得更好。您還可以使用不同的語音樣本來訓練系統以獲得不同的結果。
Podcastle認為,除了保持較低的成本外,從音頻和視頻工具到播客和AI敘事的所有內容都將使他們與競爭對手區分開來。 Yeritsyan提到,雖然大多數用戶堅持音頻內容,但視頻也開始獲得地面。




Podcastle's new text-to-speech feature is pretty cool! With over 450 voices, it's like having a whole choir at your fingertips. The API integration is smooth, but some voices sound a bit robotic. Still, it's a game-changer for podcasters. Keep up the good work, but maybe work on making the voices more natural?




ポッドキャッスルのテキスト読み上げ機能、すごく便利!450以上の声から選べるなんて夢のよう。APIも使いやすいけど、少しロボットっぽい声が気になるかな。でもポッドキャスターには革命的だよ。これからも頑張って、もっと自然な声に改良してほしいな。




Podcastle의 새로운 텍스트 음성 변환 기능 정말 좋아요! 450개가 넘는 목소리를 선택할 수 있다니, 정말 대단해요. API도 사용하기 쉽지만, 몇몇 목소리는 로봇 같아요. 그래도 팟캐스터들에게는 혁신적이에요. 계속해서 좋은 일 하세요, 목소리를 더 자연스럽게 개선해 주세요!




A nova função de texto para fala do Podcastle é incrível! Com mais de 450 vozes, parece que você tem um coro inteiro à sua disposição. A integração da API é suave, mas algumas vozes soam um pouco robóticas. Ainda assim, é uma mudança de jogo para podcasters. Continuem o bom trabalho, mas talvez trabalhem para tornar as vozes mais naturais?




¡La nueva función de texto a voz de Podcastle es genial! Con más de 450 voces, es como tener un coro entero a tu disposición. La integración de la API es suave, pero algunas voces suenan un poco robóticas. Aún así, es un cambio de juego para los podcasters. Sigan con el buen trabajo, pero quizás trabajen en hacer las voces más naturales.




Podcastle's new text-to-speech feature with 450+ voices is mind-blowing! The voices sound so natural, it's hard to believe they're AI. The only downside is the API setup can be a bit tricky, but overall, it's a game-changer for podcasters! 🎙️












