Mistral鼓励电信公司进入超级评分市场

在巴塞罗那的移动世界大会上,Mistral的首席执行官亚瑟·门施为电信公司投身AI领域提出了令人信服的理由。他敦促它们投资于数据中心基础设施,成为“超大规模者”,以增强区域AI生态系统。他在问答环节中表示:“我们希望看到更多本地努力来建设数据中心,”强调欧洲需要加大AI投资力度。
Mistral正以实际行动兑现承诺,在法国建设自己的数据中心。门施指出,他们正在“略微向下游移动”以更好地服务这些数据中心。他将AI革命视为分散云市场的一次机会,倡导更多参与者进入目前由Amazon、Google和Microsoft主导的市场。
门施鼓励欧洲公司倾向于采用本土技术解决方案,同时承认由于缺乏非美国替代方案,某些关键技术基础设施需要“务实”应对。当被问及对特朗普政府监管的启发时,他回避了对欧盟AI法案的直接批评,而是强调了真正的挑战:欧盟27个成员国的市场碎片化。他指出:“作为一家初创公司,我们不太纠结于监管,但欧洲的市场碎片化确实是个麻烦。”
他还支持电信行业的整合,建议每个欧盟市场减少电信公司数量,以简化伙伴关系谈判。那么,Mistral希望从电信公司获得什么?门施解释说,AI将颠覆网络运营,需要基础设施升级以处理日益“个性化”的数据流。这为网络升级合作和“分销伙伴关系”提供了机会,以确保广泛访问强大的AI系统。
在法国,Mistral已与Free达成协议,推出其AI助手Le Chat。Free的订阅者可免费获得一年的Le Chat Pro,之后按常规月费收费。值得一提的是,Free隶属于法国亿万富翁泽维尔·尼尔旗下的Iliad,而尼尔也是Mistral的投资者。
门施还提到,AI可以帮助电信公司降低运营成本。在监管方面,他承认情况并不完美但尚可应对。他欢迎欧盟政策制定者在AI投资必要性上的观念转变。他说:“欧盟AI法案可能出台得太早,且过于聚焦技术,”并补充说他们正在与监管机构合作解决实施问题。
展望未来,门施预测AI模型将变得更加“专业化”。在未来几年,Mistral旨在从每次人类与模型的交互中捕获数据,以构建更好、更个性化的AI系统。
相关文章
MWC:AI的影响激发辩论
在周一的世界移动世界代表大会贸易展览会上,对AI的两次对比观点是中心舞台。未来主义者兼Google研究员雷·库兹维尔(Ray Kurzweil)热情地认为,人工智能可以彻底改变人类的生活。 Kurzweil预测AI会穿着白色衬衫和五颜六色的牙套。
Jolla揭露了以隐私为中心的Genai的AI助手
乔拉(Jolla)曾以其移动设备而闻名,现在通过其姐妹创业公司Venho.ai专注于隐私,刚刚揭开了他们声称的AI助手,他们声称是一个“完全私人”的替代品,是始终在您的数据上窥探您的大型云公司的替代品。
Mistral专注于业务运营
数百名国家元首,技术首席执行官和非营利组织领导人聚集在巴黎参加人工智能行动峰会。本周,法国人工智能创业公司Mistral似乎正在窃取演出。从商业角度来看,我们会说米斯特拉尔(Mistral
评论 (27)
0/200
JoeWalker
2025-07-31 09:41:20
Super interesting take from Mistral's CEO! Telcos jumping into the hyperscaler game could shake things up for AI infrastructure. Wonder if they’ll actually take the plunge or just stick to their usual networks? 🤔
0
AnthonyMartinez
2025-07-31 09:41:19
Wow, telecoms jumping into the AI hyperscaler race? That’s a bold move! I wonder if they can keep up with the big dogs like AWS or Google. Exciting times ahead! 🚀
0
GaryWilson
2025-04-13 17:46:00
미스트랄의 CEO가 통신사들이 하이퍼스케일러가 되어야 한다고 주장하는데, 이거 진짜 흥미롭네요. AI 생태계를 강화하는 데 도움이 될 수 있을 것 같아요. 하지만 통신사들이 이걸 받아들일 수 있을지 궁금해요. 도전해볼 만한 가치는 있어요!
0
JackMartinez
2025-04-13 16:40:37
El CEO de Mistral tiene una propuesta audaz para que las telecomunicaciones se conviertan en hyperscalers. Invertir en centros de datos para fortalecer el ecosistema de IA es una idea interesante. ¿Estarán las telcos listas para este desafío? ¡Vale la pena intentarlo!
0
BenWalker
2025-04-13 03:33:56
Mistral's CEO really knows how to stir things up! His push for telcos to become hyperscalers is bold, but I'm not sure if they're ready for this AI adventure. Definitely an interesting idea, though. Could be a game-changer if they pull it off!
0
BillyGarcia
2025-04-12 19:40:56
O CEO da Mistral tem uma visão ousada para as teles se tornarem hyperscalers. Investir em infraestrutura de data center pode fortalecer o ecossistema de IA. Mas será que as teles estão prontas para isso? É uma ideia interessante, vale a pena tentar!
0
在巴塞罗那的移动世界大会上,Mistral的首席执行官亚瑟·门施为电信公司投身AI领域提出了令人信服的理由。他敦促它们投资于数据中心基础设施,成为“超大规模者”,以增强区域AI生态系统。他在问答环节中表示:“我们希望看到更多本地努力来建设数据中心,”强调欧洲需要加大AI投资力度。
Mistral正以实际行动兑现承诺,在法国建设自己的数据中心。门施指出,他们正在“略微向下游移动”以更好地服务这些数据中心。他将AI革命视为分散云市场的一次机会,倡导更多参与者进入目前由Amazon、Google和Microsoft主导的市场。
门施鼓励欧洲公司倾向于采用本土技术解决方案,同时承认由于缺乏非美国替代方案,某些关键技术基础设施需要“务实”应对。当被问及对特朗普政府监管的启发时,他回避了对欧盟AI法案的直接批评,而是强调了真正的挑战:欧盟27个成员国的市场碎片化。他指出:“作为一家初创公司,我们不太纠结于监管,但欧洲的市场碎片化确实是个麻烦。”
他还支持电信行业的整合,建议每个欧盟市场减少电信公司数量,以简化伙伴关系谈判。那么,Mistral希望从电信公司获得什么?门施解释说,AI将颠覆网络运营,需要基础设施升级以处理日益“个性化”的数据流。这为网络升级合作和“分销伙伴关系”提供了机会,以确保广泛访问强大的AI系统。
在法国,Mistral已与Free达成协议,推出其AI助手Le Chat。Free的订阅者可免费获得一年的Le Chat Pro,之后按常规月费收费。值得一提的是,Free隶属于法国亿万富翁泽维尔·尼尔旗下的Iliad,而尼尔也是Mistral的投资者。
门施还提到,AI可以帮助电信公司降低运营成本。在监管方面,他承认情况并不完美但尚可应对。他欢迎欧盟政策制定者在AI投资必要性上的观念转变。他说:“欧盟AI法案可能出台得太早,且过于聚焦技术,”并补充说他们正在与监管机构合作解决实施问题。
展望未来,门施预测AI模型将变得更加“专业化”。在未来几年,Mistral旨在从每次人类与模型的交互中捕获数据,以构建更好、更个性化的AI系统。




Super interesting take from Mistral's CEO! Telcos jumping into the hyperscaler game could shake things up for AI infrastructure. Wonder if they’ll actually take the plunge or just stick to their usual networks? 🤔




Wow, telecoms jumping into the AI hyperscaler race? That’s a bold move! I wonder if they can keep up with the big dogs like AWS or Google. Exciting times ahead! 🚀




미스트랄의 CEO가 통신사들이 하이퍼스케일러가 되어야 한다고 주장하는데, 이거 진짜 흥미롭네요. AI 생태계를 강화하는 데 도움이 될 수 있을 것 같아요. 하지만 통신사들이 이걸 받아들일 수 있을지 궁금해요. 도전해볼 만한 가치는 있어요!




El CEO de Mistral tiene una propuesta audaz para que las telecomunicaciones se conviertan en hyperscalers. Invertir en centros de datos para fortalecer el ecosistema de IA es una idea interesante. ¿Estarán las telcos listas para este desafío? ¡Vale la pena intentarlo!




Mistral's CEO really knows how to stir things up! His push for telcos to become hyperscalers is bold, but I'm not sure if they're ready for this AI adventure. Definitely an interesting idea, though. Could be a game-changer if they pull it off!




O CEO da Mistral tem uma visão ousada para as teles se tornarem hyperscalers. Investir em infraestrutura de data center pode fortalecer o ecossistema de IA. Mas será que as teles estão prontas para isso? É uma ideia interessante, vale a pena tentar!












