Tinderは、いちゃつくスキルをテストするためにAIゲームを開始します
オンライン・デート業界が奇妙な状況にあることは、Tinderのような大手企業がユーザー向けにAIペルソナを展開し、気軽に会話できるようにしていることからもわかります。火曜日に、彼らはOpenAIを活用した新しいゲームのニュースを発表しました。このゲームでは、AIボットとチャットしてフラートスキルを磨いたり、かわいい出会いのシナリオを試したり、自分のパフォーマンスを評価してもらったりできます。
Tinderの「The Game Game」に参加するには、アプリの左上にあるTinderのロゴをタップするだけです。ユニークなAIペルソナとシナリオが書かれたカードがいくつか表示されます。あなたの声を使ってフラートし、ボットとデートを獲得できるかどうかを試すゲームです。
チャットが終わると、炎の絵文字を使った3段階のスコアで評価されます。AIはチャット中にフィードバックを提供し、もしあなたが少し失礼な態度を取っている場合、より親切な会話の仕方を提案してくれます。

画像クレジット:Tinder Tinderによると、このゲームは楽しく軽い気持ちで楽しむためのもので、深刻に考えるものではありません。このゲームはiOSの米国ユーザー向けに、期間限定で提供されています。しかし、AIボットとフラートすることは最近ちょっとした人気を集めており、Tinderはこれによってユーザー数を増やしたいと考えているのでしょう。すでにReplikaのBlush、Teaser、Rizzといった同様のことをしているアプリもあります。
Tinderは昨年リリースしたAI写真セレクターなど、他のAI機能にも取り組んでおり、マッチングやつながりを作るためのさらなるAI機能を計画しています。
関連記事
サム・アルトマン氏が率いるベンチャー企業「World」が、Tinderでも人間による本人確認機能を拡大する。
サンフランシスコの埠頭近くにあるおしゃれな会場で、サム・アルトマン氏が率いる本人確認サービス「World」は、次の進化段階へと進み、目標を大幅に拡大することを発表した。そして、その第一歩として「Tinder」との連携を開始する。「World」を運営するツールズ・フォー・ヒューマニティ(TFH)は金曜日、同社の本人確認技術を、マッチングアプリ、イベントチケット販売システム、ビジネスプラットフォーム、
Tinderは、ユーザーの衰退の中でAIに一致するAIを探索します
Tinderは、AIに大きく賭けて、スリップユーザー数を回避しています。次の四半期には、Match Groupが所有する出会い系アプリは、ユーザーの発見とマッチングの強化を目的とした新しいAI駆動型機能を導入する予定です。これらの追加は、onlではない従来の「スワイプ」方法を揺るがすことを目的としています
「スターゲート・ノルウェー」と呼ばれるスタートアップの企業価値が146億ドルに達する中、サンドバーグ氏とクレッグ氏がNscaleの取締役会に加わる
大規模なAI演算処理が可能なデータセンターへの需要が急増する中、Nvidiaの支援を受ける英国のAIインフラ企業Nscaleの企業価値は146億ドルに達した。これにより、同社はHelsingやMistral AIと並び、欧州で最も新しい「デカコーン」企業の1つとなった。Nscaleは、エネルギー、データセンター、コンピューティング、オーケストレーションソフトウェアを網羅する垂直統合戦略を掲げている
関連特集おすすめ
コメント (34)
0/500
Die Idee ist ja irgendwie putzig, aber ist es nicht ein bisschen traurig, dass man jetzt mit KI üben muss, um im echten Leben zu flirten? 😅 Das sagt doch alles über die heutige Dating-Kultur. Naja, vielleicht hilfts ja ein paar schüchternen Seelen. Würde es aber selbst nicht ausprobieren, das fühlt sich zu seltsam an.
Такое ощущение, что интернет-знакомства превращаются в тренировочную площадку для ИИ, а не для реального общения. 🤔 Это интересный способ справиться с социальной тревожностью, но не заменят ли эти боты в итоге живое общение? Странноватый тренд, но я, наверное, попробую — просто из любопытства!
これ面白いアイデアですね。でもAIと練習するのって、本物の人間と話すのと全然違う気がする…相手の反応が全部計算されていて、変に完璧すぎるから逆に不気味かも😅 もしかしてTinderのユーザーが皆AIボットとチャットしてる未来が来るのかな?
Tinders neues AI-Flirtspiel ist irgendwie lustig, aber auch ein bisschen seltsam. Es ist cool, Flirten ohne Druck zu üben, aber mit einem Bot zu chatten fühlt sich komisch an. Trotzdem, es ist eine unterhaltsame Art, die Zeit zu vertreiben, denke ich? 🤔
オンライン・デート業界が奇妙な状況にあることは、Tinderのような大手企業がユーザー向けにAIペルソナを展開し、気軽に会話できるようにしていることからもわかります。火曜日に、彼らはOpenAIを活用した新しいゲームのニュースを発表しました。このゲームでは、AIボットとチャットしてフラートスキルを磨いたり、かわいい出会いのシナリオを試したり、自分のパフォーマンスを評価してもらったりできます。
Tinderの「The Game Game」に参加するには、アプリの左上にあるTinderのロゴをタップするだけです。ユニークなAIペルソナとシナリオが書かれたカードがいくつか表示されます。あなたの声を使ってフラートし、ボットとデートを獲得できるかどうかを試すゲームです。
チャットが終わると、炎の絵文字を使った3段階のスコアで評価されます。AIはチャット中にフィードバックを提供し、もしあなたが少し失礼な態度を取っている場合、より親切な会話の仕方を提案してくれます。

しかし、AIボットとフラートすることは最近ちょっとした人気を集めており、Tinderはこれによってユーザー数を増やしたいと考えているのでしょう。すでにReplikaのBlush、Teaser、Rizzといった同様のことをしているアプリもあります。
Tinderは昨年リリースしたAI写真セレクターなど、他のAI機能にも取り組んでおり、マッチングやつながりを作るためのさらなるAI機能を計画しています。
サム・アルトマン氏が率いるベンチャー企業「World」が、Tinderでも人間による本人確認機能を拡大する。
サンフランシスコの埠頭近くにあるおしゃれな会場で、サム・アルトマン氏が率いる本人確認サービス「World」は、次の進化段階へと進み、目標を大幅に拡大することを発表した。そして、その第一歩として「Tinder」との連携を開始する。「World」を運営するツールズ・フォー・ヒューマニティ(TFH)は金曜日、同社の本人確認技術を、マッチングアプリ、イベントチケット販売システム、ビジネスプラットフォーム、
Tinderは、ユーザーの衰退の中でAIに一致するAIを探索します
Tinderは、AIに大きく賭けて、スリップユーザー数を回避しています。次の四半期には、Match Groupが所有する出会い系アプリは、ユーザーの発見とマッチングの強化を目的とした新しいAI駆動型機能を導入する予定です。これらの追加は、onlではない従来の「スワイプ」方法を揺るがすことを目的としています
「スターゲート・ノルウェー」と呼ばれるスタートアップの企業価値が146億ドルに達する中、サンドバーグ氏とクレッグ氏がNscaleの取締役会に加わる
大規模なAI演算処理が可能なデータセンターへの需要が急増する中、Nvidiaの支援を受ける英国のAIインフラ企業Nscaleの企業価値は146億ドルに達した。これにより、同社はHelsingやMistral AIと並び、欧州で最も新しい「デカコーン」企業の1つとなった。Nscaleは、エネルギー、データセンター、コンピューティング、オーケストレーションソフトウェアを網羅する垂直統合戦略を掲げている
Die Idee ist ja irgendwie putzig, aber ist es nicht ein bisschen traurig, dass man jetzt mit KI üben muss, um im echten Leben zu flirten? 😅 Das sagt doch alles über die heutige Dating-Kultur. Naja, vielleicht hilfts ja ein paar schüchternen Seelen. Würde es aber selbst nicht ausprobieren, das fühlt sich zu seltsam an.
Такое ощущение, что интернет-знакомства превращаются в тренировочную площадку для ИИ, а не для реального общения. 🤔 Это интересный способ справиться с социальной тревожностью, но не заменят ли эти боты в итоге живое общение? Странноватый тренд, но я, наверное, попробую — просто из любопытства!
これ面白いアイデアですね。でもAIと練習するのって、本物の人間と話すのと全然違う気がする…相手の反応が全部計算されていて、変に完璧すぎるから逆に不気味かも😅 もしかしてTinderのユーザーが皆AIボットとチャットしてる未来が来るのかな?
Tinders neues AI-Flirtspiel ist irgendwie lustig, aber auch ein bisschen seltsam. Es ist cool, Flirten ohne Druck zu üben, aber mit einem Bot zu chatten fühlt sich komisch an. Trotzdem, es ist eine unterhaltsame Art, die Zeit zu vertreiben, denke ich? 🤔





家






