CMAはモバイルエコシステムを評価します

英国の競争市場局(CMA)は、モバイルエコシステムのレビューを開始し、オペレーティングシステム、アプリストア、モバイルブラウザーの微妙な味わいに飛び込みました。 Android、Chrome、およびGoogle Playが、ユーザー、企業、英国のより広範なモバイルシーンにプラスの影響を与えていることを強調する機会を与えてくれるので、私たちは皆それを求めています。
Androidはゲームチェンジャーであり、選択肢を後押しし、価格を削減し、スマートフォンやアプリを誰でもアクセスしやすくしています。これは、実際に取り外された唯一のオープンソースモバイルOSであり、開発者とメーカーが便利で安全なアプリとデバイスを作成するために必要なツールを提供します。
このオープンソースアプローチはクールではありません。それは主要な経済的要因です。英国だけでも、Android App Economyは英国の開発者のために99億ポンド以上を集め、457,000を超える雇用を支援しました。 Androidのおかげで、1,300人以上のメーカーからのすべての価格帯をカバーする、なんと24,000の異なる電話モデルがあります。 Androidの節約された開発者は、100万日間にわたって救われた開発者を、さまざまなオペレーティングシステムのためにアプリを微調整することに費やすと考えています。これは、3億ポンドの節約です。
AndroidとGoogle Playをオープンに保つことへの献身は、他のプラットフォームが一致できない方法でイノベーションを引き起こします。複数のアプリストアやブラウザエンジンをサポートし、ユーザーがアプリのものに支払う新しい方法を試していることについても話しています。 CMAは、モバイルブラウザーを継続的に覗き込んでいる間、私たちのオープンアプローチの利点をすでに見ています。
セキュリティとプライバシーの点でユーザーを危険にさらすことなく、消費者や企業にとって選択肢と機会を開いた状態を維持する結果を目指して、これについてCMAと協力して作業したいと考えています。私たちはすべて、賛成促進された規制アプローチを推進し、確固たる証拠に基づいて、投資の流れと英国経済の成長を維持するのに役立ちます。
関連記事
億萬富翁討論自動化取代工作在本週的AI更新中
大家好,歡迎回到TechCrunch的AI通訊!如果您尚未訂閱,可以在此訂閱,每週三直接送到您的收件箱。我們上週稍作休息,但理由充分——AI新聞週期火熱異常,很大程度上要歸功於中國AI公司DeepSeek的突然崛起。這段時間風起雲湧,但我們現在回來了,正好為您更新OpenAI的最新動態。週末,OpenAI執行長Sam Altman在東京停留,與SoftBank負責人孫正義會面。SoftBank是O
NotebookLM應用上線:AI驅動的知識工具
NotebookLM 行動版上線:你的AI研究助手現已登陸Android與iOS我們對 NotebookLM 的熱烈反響感到驚喜——數百萬用戶已將其視為理解複雜資訊的首選工具。但有一個請求不斷出現:「什麼時候才能帶著NotebookLM隨時使用?」等待結束了!🎉 NotebookLM行動應用程式現已登陸Android和iOS平台,將AI輔助學習的力量裝進你的
谷歌的人工智慧未來基金可能需要謹慎行事
Google 的新 AI 投資計劃:監管審查下的戰略轉變Google 最近宣布設立 AI 未來基金(AI Futures Fund),這標誌著這家科技巨頭在其塑造人工智慧未來的征程中邁出了大膽的一步。該計劃旨在為初創公司提供急需的資金、早期接觸仍在開發中的尖端人工智慧模型,以及來自 Google 內部專家的指導。儘管這不是 Google 第一次涉足初創企業生
コメント (35)
0/200
AndrewGarcía
2025年4月11日 0:00:00 GMT
CMA's dive into mobile ecosystems is pretty cool, especially since it sheds light on how Android and Google Play are doing good things. It's interesting to see the ins and outs of how these systems work, though I wish they'd look into more privacy issues too. Still, it's a step in the right direction!
0
RalphMitchell
2025年4月10日 0:00:00 GMT
La revisión de los ecosistemas móviles por parte de la CMA es genial, me encanta cómo resalta el impacto positivo de Android y Google Play. Aunque me gustaría que también se centraran más en la privacidad, es un buen comienzo. ¡Sigan así!
0
CharlesScott
2025年4月11日 0:00:00 GMT
L'analyse des écosystèmes mobiles par la CMA est super intéressante, surtout pour voir comment Android et Google Play font des choses positives. J'aimerais qu'ils s'intéressent aussi à la vie privée, mais c'est un bon début. Continuez comme ça!
0
HarryAllen
2025年4月10日 0:00:00 GMT
Die CMA-Untersuchung der mobilen Ökosysteme ist echt spannend, besonders weil sie zeigt, wie Android und Google Play positive Auswirkungen haben. Ich wünschte, sie würden sich auch mehr mit Datenschutz beschäftigen, aber es ist ein guter Anfang. Weiter so!
0
AlbertLopez
2025年4月10日 0:00:00 GMT
Исследование CMA мобильных экосистем очень интересно, особенно потому, что оно показывает, как Android и Google Play оказывают положительное влияние. Хотелось бы, чтобы они больше внимания уделяли вопросам конфиденциальности, но это хороший старт. Продолжайте в том же духе!
0
HarryMartinez
2025年4月12日 0:00:00 GMT
CMA's review on mobile ecosystems is pretty cool! It's great to see them diving deep into Android, Chrome, and Google Play. It really sheds light on how these platforms are making a positive impact. Though, I wish they'd look into privacy issues too. Still, it's a step in the right direction!
0
英国の競争市場局(CMA)は、モバイルエコシステムのレビューを開始し、オペレーティングシステム、アプリストア、モバイルブラウザーの微妙な味わいに飛び込みました。 Android、Chrome、およびGoogle Playが、ユーザー、企業、英国のより広範なモバイルシーンにプラスの影響を与えていることを強調する機会を与えてくれるので、私たちは皆それを求めています。
Androidはゲームチェンジャーであり、選択肢を後押しし、価格を削減し、スマートフォンやアプリを誰でもアクセスしやすくしています。これは、実際に取り外された唯一のオープンソースモバイルOSであり、開発者とメーカーが便利で安全なアプリとデバイスを作成するために必要なツールを提供します。
このオープンソースアプローチはクールではありません。それは主要な経済的要因です。英国だけでも、Android App Economyは英国の開発者のために99億ポンド以上を集め、457,000を超える雇用を支援しました。 Androidのおかげで、1,300人以上のメーカーからのすべての価格帯をカバーする、なんと24,000の異なる電話モデルがあります。 Androidの節約された開発者は、100万日間にわたって救われた開発者を、さまざまなオペレーティングシステムのためにアプリを微調整することに費やすと考えています。これは、3億ポンドの節約です。
AndroidとGoogle Playをオープンに保つことへの献身は、他のプラットフォームが一致できない方法でイノベーションを引き起こします。複数のアプリストアやブラウザエンジンをサポートし、ユーザーがアプリのものに支払う新しい方法を試していることについても話しています。 CMAは、モバイルブラウザーを継続的に覗き込んでいる間、私たちのオープンアプローチの利点をすでに見ています。
セキュリティとプライバシーの点でユーザーを危険にさらすことなく、消費者や企業にとって選択肢と機会を開いた状態を維持する結果を目指して、これについてCMAと協力して作業したいと考えています。私たちはすべて、賛成促進された規制アプローチを推進し、確固たる証拠に基づいて、投資の流れと英国経済の成長を維持するのに役立ちます。



CMA's dive into mobile ecosystems is pretty cool, especially since it sheds light on how Android and Google Play are doing good things. It's interesting to see the ins and outs of how these systems work, though I wish they'd look into more privacy issues too. Still, it's a step in the right direction!




La revisión de los ecosistemas móviles por parte de la CMA es genial, me encanta cómo resalta el impacto positivo de Android y Google Play. Aunque me gustaría que también se centraran más en la privacidad, es un buen comienzo. ¡Sigan así!




L'analyse des écosystèmes mobiles par la CMA est super intéressante, surtout pour voir comment Android et Google Play font des choses positives. J'aimerais qu'ils s'intéressent aussi à la vie privée, mais c'est un bon début. Continuez comme ça!




Die CMA-Untersuchung der mobilen Ökosysteme ist echt spannend, besonders weil sie zeigt, wie Android und Google Play positive Auswirkungen haben. Ich wünschte, sie würden sich auch mehr mit Datenschutz beschäftigen, aber es ist ein guter Anfang. Weiter so!




Исследование CMA мобильных экосистем очень интересно, особенно потому, что оно показывает, как Android и Google Play оказывают положительное влияние. Хотелось бы, чтобы они больше внимания уделяли вопросам конфиденциальности, но это хороший старт. Продолжайте в том же духе!




CMA's review on mobile ecosystems is pretty cool! It's great to see them diving deep into Android, Chrome, and Google Play. It really sheds light on how these platforms are making a positive impact. Though, I wish they'd look into privacy issues too. Still, it's a step in the right direction!












