Adapta títulos originais de produtos cross-border às regras da plataforma alvo e hábitos de busca locais para gerar traduções precisas e naturais, aumentando exposição e conversão.
Copiar
Based on the original Chinese product title I provide for cross-border e-commerce, combine the common search habits of target market users and the title length and keyword placement rules of the corresponding e-commerce platform, translate the title into the target language, retain all core product attributes, selling points and specification information, use words that fit the daily expression habits of local consumers, avoid rigid literal translation, and make it easy for target users to find the corresponding product through search.
Copiar
Com base no título original em chinês do produto de e-commerce cross-border que eu fornecer, combine os hábitos de busca comuns dos usuários do mercado alvo e as regras de comprimento de título e posicionamento de palavras-chave da plataforma de e-commerce correspondente, traduza o título para o idioma alvo, mantenha todos os atributos principais, pontos de venda e informações de especificação do produto, use palavras adequadas aos hábitos de expressão diária dos consumidores locais, evite tradução literal rígida e facilite que os usuários alvo encontrem o produto na busca.
Copiar
Recomendação





Lar
