JotMe - Chrome Extension

Traduction et notes AI pour Google Meet
JotMe - Chrome Extension Informations sur les produits
Vous êtes-vous déjà retrouvé dans une rencontre Google où la barrière de la langue ressemble à un mur imposant? Entrez Jotme Ai, une extension chromée qui est là pour démolir ce mur pour vous. Conçu spécifiquement pour ceux qui jonglent avec les japonais et l'anglais, cet outil traduit non seulement vos réunions en temps réel, mais conserve également une trace de tout ce qui est dit. Imaginez de plonger dans une réunion, et au lieu de lutter pour suivre le commutateur de langue, vous suivez bien, grâce à la traduction automatique du Japon à l'anglais. De plus, il génère une transcription de toute la conversation, vous ne manquez donc jamais de détail. Mais le vrai changeur de jeu? Les notes de réunion générées par l'AI-Résument les points clés, vous évitant les tracas de griffonner des notes tout en essayant de participer.
Alors, comment faites-vous fonctionner cette magie pour vous? C'est plus simple que vous ne le pensez. Il suffit de mettre en rencontre Google, de connecter JotMe AI et de retourner l'interrupteur sur les fonctionnalités de traduction et de transcription. Avant de vous en rendre compte, vous êtes dans la réunion, vous comprenez sans effort et notant tout ce qui se passe. C'est comme avoir un traducteur personnel et un preneur de notes dans une extension chromée pratique.
Les fonctionnalités de base de Jotme AI Chrome Extension
Traduction automatique japonaise à l'anglais
Génération de transcription
Notes de réunion de l'IA sur Google Meet
Les cas d'utilisation de Jotme AI Chrome Extension
Traduire les conversations en direct
Générer des transcriptions de réunion
Créer des résumés de la réunion d'IA
FAQ de Jotme
- Quelle est la précision de la fonction de traduction?
Capture d'écran JotMe - Chrome Extension
JotMe - Chrome Extension avis
Recommanderiez-vousJotMe - Chrome Extension? Publiez votre commentaire

JotMe ha sido un salvavidas en mis reuniones de Google Meet. Es increíble cómo rompe la barrera entre el japonés y el inglés. A veces las traducciones no son perfectas, pero sigue siendo muy útil. Definitivamente es imprescindible para quien tiene problemas de idioma en reuniones. 😊
JotMe 덕분에 구글 미트가 훨씬 편해졌어요! 일본어와 영어의 장벽이 사라진 느낌이에요. 가끔 번역이 조금 어색할 때도 있지만, 전체적으로 정말 도움이 많이 돼요. 언어 문제로 고민하는 분들에게는 필수 아이템이에요! 😊
JotMe has been a lifesaver in my Google Meets! It's amazing how it breaks down the language barrier between Japanese and English. Sometimes the translations are a bit off, but it's still super helpful. Definitely a must-have for anyone dealing with language issues in meetings! 😊
JotMeのおかげでGoogle Meetがずっと楽になりました!日本語と英語の壁がなくなる感じです。たまに翻訳が少しおかしい時もあるけど、全体的にすごく助かってます。これは言語の問題を抱えている人には必須のアイテムですね!😊
JotMe foi um salva-vidas nas minhas reuniões do Google Meet! É incrível como ele derruba a barreira entre japonês e inglês. Às vezes as traduções estão um pouco erradas, mas ainda é super útil. Definitivamente um must-have para quem lida com problemas de linguagem em reuniões! 😊