InDesign Translator

Einfache Übersetzung und Ausgabe von InDesign -Dateien online.
InDesign Translator Produktinformationen
Wenn Sie jemals mit der Übersetzung von InDesign -Dateien gerungen haben, während Sie versucht haben, alles an seiner Stelle zu halten, können Sie mit InDesign -Übersetzer einen Leckerbissen haben. Diese raffinierte Online -Plattform macht den gesamten Prozess der Übersetzung und Bearbeitung Ihrer Indesign -Dateien zum Kinderspiel, während Sie das ursprüngliche Layout und die Stile erhalten. Es ist, als würde man einen Zauberstab haben, der Ihr Design intakt hält, während Sie die Worte austauschen!
Wie benutze ich den InDesign -Übersetzer?
Der Einstieg ist so einfach wie Kuchen. Zunächst müssen Sie Ihre Indesign -Datei im .idml -Format exportieren. Sobald Sie das haben, laden Sie es einfach auf den InDesign -Übersetzer hoch und klicken Sie auf diese Übersetzungsschaltfläche. Ein Klick, und Sie sind auf dem Weg zu einem mehrsprachigen Meisterwerk, ohne ins Schwitzen zu kommen.
Kernfunktionen des Indesign -Übersetzers
Extrahiert alle Textrahmen aus Indesign -Dateien
Diese Funktion ist ein echter Game-Changer. Der Indesign -Übersetzer zieht jeden einzelnen Textrahmen aus Ihrer Datei heraus, sodass Sie sie alle übersetzen können, ohne einen Beat zu verpassen. Es ist, als hätte er einen digitalen Assistenten, der genau weiß, wo er suchen soll.
AI-unterstützte Übersetzung
Wünschten Sie sich jemals, Sie hätten einen klugen Kumpel, der bei Übersetzungen helfen würde? Nun, der KI -Assistent des InDesign -Übersetzers ist genau das. Es beschleunigt den Prozess und stellt sicher, dass Ihre Übersetzungen so genau wie möglich sind. Es ist, als hätte er rund um die Uhr einen Sprachxperte für Abrufen.
Live -Überwachung des Übersetzungsfortschritts
Keine Raten mehr darüber, wann Ihre Übersetzung durchgeführt wird. Mit der Live-Überwachung können Sie den Fortschritt in Echtzeit beobachten. Es ist, als würde man ein Fenster in den Übersetzungsprozess haben, der Sie bei jedem Schritt des Weges in der Schleife hält.
Für Übersetzer ist kein Login erforderlich
Hier ist ein Vorteil, der Ihre Übersetzer jubeln lässt - keine Anmeldung oder Anmeldung. Sie können direkt in die Übersetzung springen, ohne Probleme zu übersetzen. Es geht darum, den Prozess für alle Beteiligten so reibungslos wie möglich zu gestalten.
Anwendungsfälle des Indesign -Übersetzers
Übersetzen Sie Marketingmaterialien, die in InDesign entwickelt wurden
Haben Sie eine Slick -Marketing -Broschüre oder eine schillernde Werbekampagne, die in InDesign entworfen wurde? Der Indesign -Übersetzer kann Ihnen dabei helfen, ihn global zu nehmen. Übersetzen Sie Ihre Materialien, ohne dieses originelle Flair und Stil zu verlieren.
Arbeiten Sie mit Übersetzern ohne umständliche Dateiübertragungen zusammen
Verabschieden Sie sich von den Kopfschmerzen beim Senden von Dateien hin und her. Mit InDesign -Übersetzer können Sie nahtlos mit Ihren Übersetzern zusammenarbeiten und alles rationalisiert und effizient halten. Die Zusammenarbeit hat einfach gemacht.
FAQ aus Indesign -Übersetzer
- Welches Dateiformat kann ich übersetzen?
- Sie können Dateien im .idml -Format übersetzen, das das Standard -Exportformat von InDesign ist.
- Was ist der AI -Assistent?
- Der AI -Assistent ist ein fortschrittliches Tool, das beim Übersetzungsprozess hilft, Vorschläge bietet und die Genauigkeit von Übersetzungen sicherstellt.
InDesign Translator Screenshot
InDesign Translator Bewertungen
Würden Sie InDesign Translator empfehlen? Poste deinen Kommentar

InDesign Translatorは本当に便利!翻訳する際にレイアウトが崩れないから時間が大幅に節約できる。ただ、複雑なレイアウトだと苦戦することがあるけど、InDesignファイルを扱うなら必須ツールだね。試してみて!📚
InDesign Translator is a lifesaver! It keeps everything in place while translating, which is a huge time-saver. Sometimes it struggles with complex layouts, but overall, it's a must-have for anyone dealing with InDesign files. Give it a go! 📚
InDesign Translator는 정말 생명의 은인이에요! 번역하면서도 모든 것이 그대로 유지되니까 시간을 많이 절약할 수 있어요. 다만, 복잡한 레이아웃에서는 조금 어려움을 겪을 때가 있어요. 그래도 InDesign 파일을 다루는 분들에겐 필수 도구예요. 한번 써보세요! 📚
¡InDesign Translator es un salvavidas! Mantiene todo en su lugar mientras traduce, lo que ahorra mucho tiempo. A veces tiene problemas con diseños complejos, pero en general, es imprescindible para cualquiera que trabaje con archivos de InDesign. ¡Pruébalo! 📚